有奖纠错
| 划词

Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.

它们都有一个共同的根源,即缺乏精神信仰和没有公正。

评价该例句:好评差评指正

Está unido a nuestro desarrollo cultural intergeneracional, supervivencia, creencias, espiritualidad y sistemas medicinales.

传统森林知识与我们世代相传的文化发展、信仰、精神性和药草体系息息相关。

评价该例句:好评差评指正

Reitero que la tranquilidad y la paz sostenible sólo pueden fundarse en la justicia y la espiritualidad.

我重申,安宁与和只能建立在公正和崇高精神的基础上

评价该例句:好评差评指正

Debemos poner nuestro empeño en lograr una tranquilidad y paz sostenible basada en la justicia y la espiritualidad.

我们必须努力在公正和崇高精神的基础上实现安宁与和

评价该例句:好评差评指正

La espiritualidad fue el centro de su papado y defendió la primacía de lo espiritual sobre lo material.

超凡脱俗的精神境界占据其作为教皇的一生的核心,他是精神超越物质的象征。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deberían ser guías en la promoción de la espiritualidad y en la compasión por la humanidad.

联合国应在促进精神和对人类的同情心方面主导作用。

评价该例句:好评差评指正

Los pueblos indígenas nos oponemos a un uso que viola la espiritualidad y cosmovisión asociadas a nuestro conocimiento tradicional.

土著民族反对以违背与传统知识有关的精神性和宇宙观的方式使用这些知识。

评价该例句:好评差评指正

Si el discurso que prevalece en las relaciones mundiales es el de la justicia y la espiritualidad, entonces estará asegurada una paz duradera.

如果全球关系主流主张正义和精神信仰久和有保障。

评价该例句:好评差评指正

Aspectos importantes del desarrollo de los jóvenes como la función del voluntariado o la espiritualidad no figuran en absoluto en el Programa de Acción.

青年发展中的重要部分,如志愿服务或精神意识的作用,在《行动纲领》中仍然都未得到审视。

评价该例句:好评差评指正

Todos estos problemas nacen de que la justicia y la espiritualidad están ausentes en la manera en que los gobiernos poderosos se relacionan con otras naciones.

产生所有这些问题的根源,都是因为强国政府对外关系缺乏公正和精神信仰

评价该例句:好评差评指正

Hoy, mi nación insta a otras naciones y gobiernos a avanzar hacia una paz y una tranquilidad duraderas que tengan como base la justicia y la espiritualidad.

今天,我国呼吁其他国家和政府寻求建筑在正义和精神信仰之上的久安宁与和

评价该例句:好评差评指正

Pensamos que un orden sostenible —en el que florezcan la paz y la tranquilidad— sólo puede materializarse si tiene como base los dos pilares de la justicia y la espiritualidad.

我们认为,只有在正义和精神信仰两大基础上才能建成一种的秩序,让和与安宁得以繁荣

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad el pensamiento agnóstico se encuentra en decadencia y, en la misma medida la humanidad se ha ido enamorando de la religión, la ciencia, el conocimiento y la espiritualidad.

如今,不知论的思潮在衰退,人类同样迷恋于宗教、科学、知识和精神信仰

评价该例句:好评差评指正

Hoy más que nunca las naciones necesitan una cooperación e interacción constructiva, positiva y auténtica a fin de disfrutar de una vida digna, tranquila y pacífica basada en la justicia y la espiritualidad.

今天,为了享有建立在公正和崇高精神基础之上的有尊严、安宁与和的生活,各国比以往任何时候都需要开展建设性的、积极的和真诚的合作与交流

评价该例句:好评差评指正

En este contexto la UNESCO enfatiza la necesidad de un currículo lingüísticamente y culturalmente pertinente, en el cual la historia, los valores, las lenguas, las tradiciones orales y la espiritualidad sean reconocidas, respetadas y promovidas.

在这方面,教科文组织强调应设计具有语言和文化特色的课程表,使历史、价值观、语言、口头传授的传统知识和精神信仰得到承认,尊重和促进。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, si las relaciones internacionales se definen por la ausencia de justicia o espiritualidad y están vacías de consideraciones éticas, los mecanismos para promover la confianza y la paz seguirán siendo insuficientes e ineficaces.

相反,如果国际关系没有正义或精神信仰,缺乏道德考虑,促进信任与和的机制力不从心。

评价该例句:好评差评指正

Un equipo de profesionales voluntarios desarrolla actividades para mejorar la calidad de vida de esas personas con un criterio integral, uniendo la ética y la espiritualidad a los valores materiales, con miras a lograr que se ejerza verdaderamente la ciudadanía.

一支由专业人员组成的志愿者队伍开展各种活动,提高人们的生活质量,伦理道德和精神价值观念与物质价值观念结合来,从而真正行使公民权利。

评价该例句:好评差评指正

Cuanto más se aparte la sociedad humana de la justicia y la espiritualidad, mayor será la inseguridad que deberá enfrentar, al punto que una crisis relativamente pequeña —como es un desastre natural— puede conducir a diversas aberraciones y a comportamientos inhumanos.

人类社会背离正义和精神信仰越远不安全危险越大,以至一次较小的危机,如自然灾害,也能造成各种失常和非人道行为。

评价该例句:好评差评指正

El componente de educación básica incluye procesos de aprendizaje que comprenden la escritura, la lectura y la aritmética, la cultura indígena, las perspectivas mundiales, el derecho consuetudinario, la espiritualidad y los rituales, la música y la danza, la gestión de los dominios ancestrales y los derechos de los pueblos indígenas.

一方面,基本的教育内容包括有关写、读和计算的学习过程;土著文化-世界观、习惯法、精神和仪式、音乐和舞蹈;祖先领域管理;以及土著人民权利。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太洋和中太洋岛国培育了与海洋、鱼类及其他生物交织而成的独特文化,这种文化对于他们在世界上的地位的自我认识、他们的来源、精神以及独特的生计型社会经济生活方式至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hoquis, hora, hora local, hora de acostarse, hora de cierre, hora de comer, hora de la cena, hora del té, hora punta, horaciano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

明星开包记

Tengo que reconocer que la espiritualidad puede ser que sea uno de mis puntos débiles.

我不得不承认神力可能弱点之一。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Sin música no hay espiritualidad, sin música no hay crecimiento, no hay evolución.

没有音乐就没有心灵没有音乐就没有成长,没有进化。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En su vida diaria, Kahlo vestía el tradicional vestido tehuana y se sumergía en la espiritualidad nativa.

在日常生活中, 卡罗身着传统特瓦纳服饰,并且将自己沉浸于民族中。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

En el colegio era muy buen estudiante y siente el anhelo de la perfección, de alcanzar una espiritualidad superior.

在学校他个好学生,渴望达到完美,追求更神境界

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Al entrar, uno puede sentir la historia y la espiritualidad que impregnan el lugar.

一走进去,就能感受到这里弥漫着历史和灵性

评价该例句:好评差评指正
TED

El ser humano también es razón, lógica, espiritualidad.

人类也理性、逻辑、灵性

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Vamos a dejarla aquí porque esto ya se está convirtiendo en un podcast de espiritualidad.

让我们把留在这里,因为这已经成为一个灵性播客

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Pero, ¿crees que es necesaria la religión o puede ser religión o espiritualidad, filosofía?

您认为宗教必要吗或者可以宗教或灵性哲学吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Es parte de su espiritualidad e identidad.

灵性和身份一部分。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, ahí es una mezcla entre esoterismo y espiritualidad.

因此,那里神秘主义与灵性交融之地

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Y al adentrarnos en su interior, la basílica nos revela un mundo de belleza y espiritualidad.

而当我们进入其内部,这座 Basilica 向我们揭示了一个充满美丽与灵性世界

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El Monasterio de Santo Domingo, es un remanso de paz y espiritualidad en medio del bullicio urbano.

圣多明各修道院城市喧嚣中一处宁静与灵性天堂。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y tú comentas que esto un poco viene a rellenar el hueco que ha dejado la religión o la espiritualidad.

说这填补了宗教或留下空白

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Esta ciudad, que ha sido cuna de santos y hogar de reyes, sigue siendo un farol de cultura, historia y espiritualidad.

这座城市, 曾圣人摇篮和国王居所,至今仍文化、历史和灯塔

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

A ti César, yo he disfrutado un montón y si alguna vez quieres hablar de espiritualidad o de una segunda parte de emprendimiento, yo encantada.

对于,塞萨尔,我非常喜欢,如果想谈论灵性或创业第二部分,我会很兴。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

De ellos no sólo emanaba espiritualidad, cultura y cristianismo, también fueron los que introdujeron la roturación de los bosques, beneficiosos inventos como la buena cerveza, o maravilloso remedios naturales.

修道院不仅文化和基督教发源地,里面修士还引进了森林开垦技术,以及许多有益发明,比如优质啤酒,或者奇妙自然疗法。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El púrpura es el color asociado con el poder, la realeza, la espiritualidad y el prestigio. Porque en su época, sólo los monarcas y la nobleza podían pagar la ropa púrpura.

紫色和权力、皇室、、威望联系在一起。因为在那个时代,只有皇帝和贵族买得起紫色衣服。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Es un lugar donde cada visitante puede encontrar algo que resuene en su corazón, ya sea la paz de un claustro, la majestuosidad de una muralla o la espiritualidad de un templo.

一个地方, 每位游客都能找到触动心弦事物,无论修道院宁静、城墙雄伟, 还教堂灵性

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La Iglesia de Las Mercedes, con su fachada imponente, es un faro de espiritualidad en la Zona Colonial de Santo Domingo, y un testimonio viviente del profundo patrimonio religioso de la República Dominicana.

拉斯梅赛德斯教堂拥有雄伟外观,圣多明各殖民区灵性灯塔,也多米尼加共和国深厚宗教遗产活生生见证。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Me dijo que… que dejara de estar arrugando la cara, que eso era una… una cosa seria y que eso era parte de la espiritualidad del pueblo lenca, entonces que no podía estar haciendo malas caras.

他告诉我… … 不要再在脸上起皱纹,这一件… … 严肃事情, 这伦卡人一部分,所以我不能做坏脸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


horario comercial, horario de máxima audiencia, horario de apertura, horario de oficina, horario de visita, horario flexible, horas extras, horas punta, horca, horcado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接