有奖纠错
| 划词

El firme apoyo a los objetivos de desarrollo de esos Estados, que se refleja en el Documento Final de la Cumbre Mundial, ha supuesto un espaldarazo a los esfuerzos de las Naciones Unidas en ese ámbito.

正如《世界首脑会议成果》,对这些国家展目标提供强有力推动了联合国在此方面工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


马镫, 马肚带, 马队, 马尔代夫, 马尔代夫的, 马尔代夫人, 马尔萨斯人口论, 马尔维纳斯岛, 马耳他, 马耳他的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Admitió, sin embargo, que en la portada de la nueva obra convenía el prólogo vistoso, el espaldarazo firmado por el plumífero de garra, de fuste.

而他承认在新著扉页最好有一显眼前言,由一位有声望、有地位签署认可。

评价该例句:好评差评指正
Pausa

Bueno, cede la exigencia marroquí y da un espaldarazo muy claro a la solución que propugna Marruecos para resolver el conflicto del Sáhara, es decir, poner en marcha una autonomía.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Es una apuesta por la belleza natural pero es también, según los expertos, un espaldarazo para la lucha contra la discriminación por edad A un lado, la modelo holandesa Rianne Van Rompaey, 27 años.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


马虎, 马甲, 马嚼子, 马脚, 马厩, 马具, 马距, 马科的, 马克, 马克思列宁主义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接