有奖纠错
| 划词

El Consejo de Seguridad seguirá esmerándose por establecer disposiciones para prever un mecanismo eficaz de políticas en materia de lucha contra el terrorismo y por garantizar la asistencia necesaria a los Estados Miembros que la necesiten y la soliciten.

安全将继续努力为反恐怖主义政策提供个有效的机制,并确保为那些需助的员国提供必助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


六边形, 六边形的, 六点钟, 六分仪, 六分之一, 六分之一的, 六合彩, 六角形, 六角形的, 六面体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史名人故事集

Su madre pertenecía a una familia noble y había recibido una educación muy esmerada.

母亲来自一个贵族家庭,接受过良育。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Él se esmeró en el guiso, pero el Arzobispo le halló tan detestable, que mandó despedir al cocinero e hizo que el mayordomo tomase otro.

尽管厨师尽力烹调,可是大主还是觉得饭菜难吃至是打发走这位厨师,让执事再找来新

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Era hijo de un poderoso industrial textil, se crió en una acomodada familia de origen judío y recibió una esmerada educación, doctorándose en filosofía en 1904.

他是一位实力雄厚纺织实业家儿子,一个富裕犹太血统家庭, 接受了精心育,1904年获得哲学博士学位。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Así que yo... pues, si la persona que está viendo esto, de verdad se esmera, y corrige estos errores, será mucho más difícil reconocer que... que son brasileños hablando un... el famoso " portuñol" .

所以我… … 嗯,如果看到这个人真很小心,并纠正这些错误,那么就更难认识到… … 他们是讲着… … 著名“portuñol”巴西人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Ahora se esmeran más en los diseños.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

En el pasado fue muy crítico con él, ayer se esmeró en alabarle.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

¿Qué incentivo tengo yo de esmerarme?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 录供, 录取, 录声, 录时录像的, 录像, 录像机, 录音, 录音的, 录音话机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接