有奖纠错
| 划词

Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.

他扛着猎枪走遍了全省。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo visitó también el puesto de control policial de Niangoloko e inspeccionó el “registro de movimientos” pero no observó ninguna irregularidad; había habido algunas confiscaciones de pistolas y escopetas artesanales.

小组还访问了Niangoloko查站,视“行登记中心”,但现违规情况,只看到一些个体枪支和手枪收。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


falsaarmadura, falsabraga, falsada, falsamente, falsario, falsarregla, falseador, falsear, falsedad, falseo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

Entonces les disparamos escopeta -dijo Xury sonriendo-, hacemos huir.

佐立笑着说," 那我们把他们打跑!"

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Cuando yo salía, el guarda, que en un arranque de mal corazón había sacado la escopeta, disparó contra él.

我走出的时候,那看守恶念动,拿出向它射击。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

No creo que haya quedado escopeta en el pueblo sin disparar a Judas.

我不相信村子里有哪枝会得没有向犹大射击。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Con todo: máscaras, aletas, tanques y escopetas de aire comprimido.

而且要的十分齐全:面具、脚蹼、氧气罐和压缩空气

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Con un gesto de fastidio descolgó la escopeta, y saliendo afuera vio una mancha blanca que avanzaba dentro del patio.

于是,他带着恼火的表情摘下冲到外面,发现个白东西在院子里往前走。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

También era más prudente al disparar mi escopeta por si había alguno en la isla que pudiese oírme.

我在开时也更加谨慎,以防岛上有人能听到我的声音。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La guardia civil llegó hasta este domicilio, al intentar entrar un hombre cogió una escopeta y empezó a dispararles.

民警到达这个地址时,名男子正试图进入, 他拿着开始向他们射击。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Opté por ese lugar y preparé dos mosquetes y la escopeta de caza para ejecutar mi plan.

我选择那个地方,两把火和猎杀霰弹执行我的计划。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Cuando vi esto, le mostré mi otra escopeta al hombre, haciendo ademán de dispararle.

当我看到这幕时,我向那个男人展示我的另霰弹,做个向他开的手势。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Les dejé mis armas, a saber: cinco mosquetes, tres escopetas de caza y tres espadas.

我给他们留下我的武器,即:五把步,三把猎和三把剑。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Por mi parte, cogí dos escopetas de caza y le di tres mosquetes.

我而言,我拿两把猎,给他三把步

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Se venden también en las tiendas escopetas de primer orden, como la de tu señor. Deben costar muy caras, lo menos cien rublos cada una.

我还看见几家铺子卖各式各样的,跟老爷的差不多,应该卖的非常贵,每支恐怕要卖百卢布。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Una tarde, durante una cacería, una de las escopetas le da James Vane, quien se encontraba escondido espiando a Dorian y muere instantáneamente.

天下午,在次狩猎中, 詹姆斯·范恩 (James Vane) 给霰弹,他当时正躲藏起监视多里安 (Dorian), 当场死亡。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Inmediatamente, las espanté con la escopeta (que siempre llevaba conmigo).

我立刻用霰弹(我总是随身携带)吓跑他们。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

El 30 fue un buen día y salí con la escopeta aunque no me alejé demasiado.

30日是个好日子,我拿着霰弹,虽然我没有走得太远。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Por la mañana, salí con mi escopeta a explorar la isla y a buscar alimento.

早晨我带深入孤岛腹地,则为找点吃的,则为查看下小岛环境。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Entré a toda velocidad en la ca bina y cogiendo mi escopeta le disparé, lo que le hizo dar la vuelta inmediatamente y ponerse a nadar hacia la playa.

我立刻走进舱里,拿起,对着那家伙放。那猛兽立即调头向岸上泅去。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Después de la primera descarga, arrojé inmediatamente el mosquete y cogí la escopeta de caza.

次齐射后,我立即投掷火,拿起猎

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ahora, Viernes -dije, dejando las escopetas descargadas y cogiendo el mosquete que aún tenía munición-, sígueme.

现在,星期五," 我说,把霰弹卸下,拿起还有弹药的火," 跟我

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Cargué los dos mosquetes con dos lingotes de cinco balas de calibre de pistola y la escopeta con un puñado de las municiones de mayor calibre.

我在两把火上装两把五口径的子弹,给霰弹把大口径的弹药。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


familia real, familia política, familial, familiar, familiaridad, familiarizar, familiarizarse, familiarmente, familión, familisterio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接