有奖纠错
| 划词

Un grupo escandaloso es un dolor de cabeza para cualquier maestro.

一个吵闹的小组所有老师头痛。

评价该例句:好评差评指正

Requiere reglas para proteger a los inocentes de los ataques escandalosos contra su vida y su dignidad.

它谋求建立规则以保护无辜者不受对他们的生命他们的尊严的听闻的袭击。

评价该例句:好评差评指正

Sigue siendo totalmente escandaloso para la conciencia de la humanidad que esos crímenes puedan haber alcanzado tales proporciones inconcebibles.

仍然类良知深受震撼的是,这些罪行居然能达到如此无法想象的地步。

评价该例句:好评差评指正

El hecho escandaloso de que 30.000 niños mueren cada día por enfermedades que pueden evitarse nos exige a todos esfuerzos adicionales.

每天有3万名儿童死可避免的疾病,这一的事实要求我们所有作出更多的努力。

评价该例句:好评差评指正

Otro hecho escandaloso del que han informado los organismos sobre el terreno es la práctica generalizada de hacer recaer la acción de la justicia sobre las víctimas de violación.

从实地的机构获悉,对强奸受害者进行反诉的做法很普遍;这一点同样

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al problema grave y escandaloso de los abusos sexuales y la explotación perpetrados por personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, mi delegación apoya sin reservas los esfuerzos en curso.

联合国维员所犯严重的性侵犯性剥削问题,我国代表团毫无保留地支持当前的努力。

评价该例句:好评差评指正

Es escandaloso que se haga sufrir de esa manera a mujeres y niñas que han sido víctimas de crímenes tan odiosos; y más todavía que quienes practican esa conducta sean las propias autoridades encargadas de su protección.

对经受过如此发指的罪行的妇女女童再进行折磨,是极端公正的;而折磨妇女女童的却正是负责保护她们的当局,这就更加不公了。

评价该例句:好评差评指正

Los escandalosos subsidios económicos concedidos todos los años a los agricultores de los países industrializados son seis veces mayores que los 50.000 millones de dólares adicionales que se necesitan anualmente para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

工业化国家每年用巨额给农户提供经济补贴,这些资金是实现千年发展目标每年所需追加资金500万美元的六倍。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, lo que está ocurriendo en Darfur, en el norte de Uganda y en la región en su conjunto, así como en la región del África meridional, incluso en Zimbabwe, es moralmente escandaloso.

在达尔富尔、乌干达北部整个区域,以及在包括津巴布韦的南部非洲区域发生的情况,实在是卑鄙侮辱了道德标准。

评价该例句:好评差评指正

Además, durante dos años consecutivos la Unión Europea ha impedido la aprobación de un proyecto de resolución en el que se pedía la realización de una investigación de los casos escandalosos de torturas y malos tratos en la ilegal base naval de los Estados Unidos en Guantánamo.

同时,连续两年欧盟都阻止通过一项呼吁对美国在塔那摩非法设立的海军基地的酷刑虐待丑闻案件进行调查的决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los Estados Unidos afirman ser la quintaesencia del Estado de derecho y han declarado la guerra el terrorismo, dan acogida a terroristas como Luis Posada Carriles y Orlando Boch, financian escandalosos indultos presidenciales para esos terroristas e impiden que sean puestos a disposición de los tribunales.

虽然美国一直标榜自己是法治的楷模,并已经向恐怖主义宣战,但它却庇护路易斯·波萨达·卡里莱斯奥兰多·博什等臭名昭著的恐怖分子,向他们签发可耻的总统赦免,使他们免依法惩处。

评价该例句:好评差评指正

Para mi país, y para todos los países, espero, cualquier intento por venerar a los cómplices del nazismo es algo absolutamente escandaloso, bien sean ex legionarios de la Waffen-SS o demás colaboradores que aniquilaron a cientos de civiles inocentes, prisioneros de guerra y prisioneros en campos de concentración.

对我国而言,我希望也是对所有其他国家而言,美化纳粹暴行的任何企图完全是无法容忍的,无论他们是前党卫军士兵,或是其他同伙都是如此,因为他们杀害了千千万万个平民、战俘在集中营的囚犯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


suindá, suirirí, suita, suite, súitojado, Suiza, suizo, sujeción, sujetador, sujetalibros,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Porque además, está eso, el precio que se cobra por una jarra de sangría a veces es escandaloso.

此外,一壶桑格利亚酒的费用有时非常离谱

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2022年5月合

En quizá los dos duelos más escandalosos de todos los tiempos.

也许有史以来最轰动的两场对决。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El capítulo sobre Marsella es verdaderamente escandaloso.

关于马赛的那一章真令人震惊

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Sus gritos fueron aún más escandalosos que cuando representaba a Juana de Arco.

她的尖叫比扮演圣女贞德时还要吵闹

评价该例句:好评差评指正
Relatos de la Noche

No eran pasos fuertes ni algo escandaloso.

那并不沉重的脚步声,也不什么令人震惊的动静。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合

¿Les parece ahora más conmovedor, más inaceptable, más escandaloso?

现在你们觉得更震撼、更不可接受、更令人震惊了吗?

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2023年1月合

Se trata de un escandaloso proceso de selección desvelado por el diario.

一起被报纸揭丑闻般的选

评价该例句:好评差评指正
Dr. Mario Alonso Puig

El consumo de ansiolíticos y antidepresivos es escandaloso.

抗焦虑药和抗抑郁药的使用量令人震惊

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

Ellos sí que no permiten nunca que la realidad les joda a un titular escandaloso.

他们可从来不让现实破坏那些耸人听闻的标题。

评价该例句:好评差评指正
B2 听力

Es escandaloso, ya no saben distinguir una cosa de otra.

令人震惊,他们已经无法分辨事物之间的区别了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合

El ministro de Exteriores tilda el vídeo de escandaloso y asegura que no les van a amedrentar.

外交部长称段视频令人震惊,并保证他们不会被吓倒。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合

El presidente estadounidense lo considera escandaloso y en el seno de la Unión Europea surgen también voces críticas.

美国总统认为丑闻,而在欧盟内部也出现了批评的声音。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2022年11月合

Lograron por ejemplo algo que me parece escandaloso que es quedarse fuera de la ley de transparencia.

例如,他们居然做到了让我觉得令人震惊的事,那就避开透明度法的约束。

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

Sus titulares exagerados, escandalosos, retorcidos y en el último extremo y muy habitualmente, últimamente, falsos, no mentirosos.

它们的标题夸张、耸人听闻、歪曲事实,甚至到了极端度, 而且最近尤为常见地,虚假的, 但并非出于故意说谎。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

En 1936 regresó a Estados Unidos para actuar, pero su exotismo fue mal recibido y visto como escandaloso.

1936年, 她回到美国演出,但她的异国情调不被接受, 被视为耸人听闻

评价该例句:好评差评指正
La biblioteca de Julio

Entonces es un maravilloso diccionario de símbolos dinámico aplicado y es un escandaloso ejemplo, en mi opinión, de terapia.

因此, 一个动态应用的象征词典,我认为, 堪称一个惊人的治疗范例。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Finalmente, Miskenton exclama que no es un libro nada escandaloso, que no es más que una simple historia de amor.

最后, 米斯肯顿感叹说根本不一本惊人的书,只不一个简单的爱情故事。

评价该例句:好评差评指正
Nómadas

Y ahora resultaría escandaloso, pero en la época, los niños pues con agua y azúcar también participaban de esos caldos.

如今可能会引起公愤, 但在当时,孩子们也用糖水参与些炖煮。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Y como este ampai ha sido tan escandaloso, Creo que no es necesario explicar qué es lo que sucedió entre ellos.

而且因为个事件太轰动了,我认为没有必要解释他们之间发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年12月合

En México, los futboleros son " pamboleros" y los más escandalosos, los que " echan más relajo" , son los " porristas" .

在墨西哥,球迷被称为“pamboleros”,而那些最吵闹的、喜欢制造气氛的球迷则被称为“porristas”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulfatador, sulfatar, sulfatiazo, sulfatillo, sulfato, sulfhidrato, sulfhídrico, sulfito, sulfo-, sulfocarbonato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接