有奖纠错
| 划词

Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.

据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头,失去了平衡

评价该例句:好评差评指正

Arquímedes formuló la ley de equilibrio de la palanca .

阿基米德制定了杠杆的平衡规律。

评价该例句:好评差评指正

El equilibrio ecologista ocupa un puesto importante.

生态平衡十分重要。

评价该例句:好评差评指正

El equilibrio siempre es relativo y temporal .

均衡从来都是暂时的相对。

评价该例句:好评差评指正

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

兼顾“速见成效”和更系统的方式。

评价该例句:好评差评指正

Proporcionó el elemento de equilibrio en el sistema mundial.

苏联曾经为全球体制提供平衡

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.

相反,它含有确保平衡的措词

评价该例句:好评差评指正

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

该决议草案取得的成平衡和真诚,而不是不平衡。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, los mandatos debían guardar un equilibrio entre lo deseable y lo práctico.

第三,在任务规定方面,应当尽量在标与现实之间取得平衡

评价该例句:好评差评指正

Resulta invalorable el papel que cumple el Organismo para garantizar ese equilibrio.

我们无论怎样赞扬原子能机构在确保这一平衡方面的作用都不为过

评价该例句:好评差评指正

Una ampliación de las categorías de miembros permanentes y no permanentes proporcionará equilibrio al Consejo.

增加常任理事国和非常任理事国两个范畴的席安理会获得平衡

评价该例句:好评差评指正

No, este tipo de apoyo es un signo evidente de equilibrio.

非也,它得到的支持是平衡的明确迹象

评价该例句:好评差评指正

La paz puede erigirse sobre la base del equilibrio entre los derechos y las obligaciones.

和平必须建立在权利和义务的平衡的基础上。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, se debe establecer un equilibrio entre la flexibilidad y la estabilidad.

因此,需要在灵活与和稳定之间达成平衡

评价该例句:好评差评指正

La previsibilidad y disponibilidad de fondos extrapresupuestarios estaban íntimamente ligadas con ese equilibrio.

预算外资源是否可以预测、是否可以获得与这一平衡密切相连

评价该例句:好评差评指正

La ONUDI se suscribe al principio de lograr el equilibrio geográfico y entre los géneros.

工发组织赞成实现性别和地域平衡的原则。

评价该例句:好评差评指正

Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩改变黎巴嫩的人口平衡。

评价该例句:好评差评指正

La previsibilidad y disponibilidad de fondos extrapresupuestarios estaban íntimamente ligadas con ese equilibrio.

预算外资源是否可以预测、是否可以获得与这一平衡密切相连

评价该例句:好评差评指正

Por ello, es necesario mantener un cuidadoso equilibrio entre el desarme y la no proliferación.

因此,需要在裁军与不扩散之间取得慎重的平衡

评价该例句:好评差评指正

Primero, en nuestra opinión, la financiación del desarrollo es una dimensión esencial del equilibrio general.

首先,我们认为发展筹资问题是整体平衡的关键因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


破的, 破房子, 破费, 破釜沉舟, 破格, 破坏, 破坏的, 破坏分子, 破坏公物, 破坏公物行为,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Es por eso que siempre hay un equilibrio en el universo.

因此,宇宙总是可以保持平衡

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y del equilibrio entre ellas se dice que nació el primer ser humano, llamado Pangu.

在二者的平衡中诞生了第一个类:盘古。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El equilibrio entre la elevación y la erosión da forma a una montaña.

隆升和侵蚀间的平衡为山峦赋予了形态。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

De pronto, en el paroxismo de la fiesta, alguien rompió el delicado equilibrio.

忽然,在狂欢的高潮中有打破了脆弱的平衡

评价该例句:好评差评指正
道德经

El mundo no sufrirá mal alguno y quedará en paz, prosperidad y equilibrio.

往而不害,安平太。

评价该例句:好评差评指正
讲精选

Indudablemente, sería una gran propuesta en torno al equilibrio, pero no la determinante.

毫无疑问,这将是一个很好的维系平衡的提议但并非决定性的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los locales, los ciudadanos, quieren que se encuentre un equilibrio entre la vida y el turismo.

那些当地、那些居民希望在生活和旅游业间找到平衡

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El gris se asocia con el equilibrio, un balance que no es ni oscuro ni claro.

灰色和平衡有关这种平衡既不是黑暗,也不是光明。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De darse, habría que lograr un equilibrio entre el Proyecto Vallado y la estrategia defensiva convencional.

在这种情况真的出现时,应保持面和主流防御间的某种平衡。”

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

No sé cuánto tiempo estuve así, parado, haciendo equilibrio en la balsa, con el remo levantado.

我不知道自己有多长时间就这样站立着,在筏子上竭力保持着身体平衡,手里还举着那支船桨。

评价该例句:好评差评指正
讲精选

El equilibrio climático se rompe, por tanto, recuperar, revitalizar la selva amazónica se vuelve un imperativo mundial.

气候平衡会被打破,因此,恢复和振兴亚马逊雨林成为了全球当务急。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Mediante la práctica de la esgrima, los chinos alcanzaron un equilibrio entre el cuerpo y el espíritu.

中国通过学习剑术,达到内心和身体上的平衡

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Durante la entrevista hay que lograr un equilibrio entre hablar sin parar y no decir apenas nada.

在面试期间要注意既不要不停地发言也不要一言不发。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Era importante que la historia tuviera un equilibrio, los personajes algunos ya los conocemos, otros los acabamos de conocer.

在这个故事中,找到一种平衡是很重要的有些我们已经了解的物,还有一些我们才刚刚开始了解的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Lograr un equilibrio entre carisma y naturalidad hace que llegar a lo más alto les resulte aún más fácil.

在魅力和天性间取得平衡能让他们更容易达到顶峰。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Corren por las ramas utilizando las cuatro patas y a veces su cola prensil para mantener un perfecto equilibrio.

它们用四爪在树枝上跑动,有时它们卷曲的尾巴帮助它们完美保持平衡。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y además pueden habitar en múltiples estados de equilibrio.

它们也可以处于多种平衡状态

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero el consumidor o no las entiende, o bien estas no tienen los equilibrios necesarios.

但消费者要么不理解它们,要么没有必要的余额

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Un difícil equilibrio para no bajar a Segunda.

很难达到不降到第二的平衡

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Reconocer esto permite decidir donde conseguir el equilibrio.

认识到这一点可以让您决定在哪里取得平衡

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


破镜重圆, 破旧不堪的, 破旧的, 破旧立新, 破口大骂, 破烂, 破烂不堪, 破烂的, 破烂衣服, 破浪材,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接