有奖纠错
| 划词

Como Estado signatario de esos tratados, el Senegal respeta estrictamente las obligaciones enunciadas en ellos.

塞内加尔作为这些条约的签署国,恪守它们规定的各项义务。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea se adhiere firmemente a los objetivos enunciados en el artículo IV.

欧洲联盟坚决致力于实现第四条的目标。

评价该例句:好评差评指正

El enunciado que figura en dicho documento se reexamina más adelante en la Parte IV.

下文第四部分重新审查了A/CN.9/WG.III/WP.44措词

评价该例句:好评差评指正

Los estudios enunciados en las secciones siguientes son un ejemplo de esta labor.

以下几节概述的案例研究表明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al proyecto de directriz 3.1.11, un enunciado más preciso era necesario.

准则草案3.1.11的案文必要更加精确。

评价该例句:好评差评指正

Se expresó apoyo al principio enunciado en esta disposición.

有与会者对本条的原则表示支持。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, todo parece indicar que los derechos enunciados en la Carta Africana no pueden suspenderse.

因此,看起规定的权无一可以暂

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, véase el enunciado del párrafo 1 del artículo 2 en la Parte IV.

在这方面见第四部分第2条第1款的措词

评价该例句:好评差评指正

Proclamamos nuestra voluntad política de realizar las aspiraciones y lograr los objetivos enunciados en la presente Declaración.

我们宣告我们实现本宣言所述愿望和目标的政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Las sociedades nacionales se comprometen a actuar de forma integrada para cumplir los objetivos enunciados a continuación.

各国红十字会和红新月会承诺将为实现下述目标作出全面努力。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se recalcó que la aplicación general de los principios enunciados en el proyecto sería difícil.

但是,一些代表团强调,原则草案将难以做到普遍执

评价该例句:好评差评指正

Se propuso incluir en la lista las obligaciones enunciadas en los artículos 1 a 15 bis y 23 a 25.

他们建议,列举的义务可包括第1条至第15条之二,第23条至第25条所载的义务。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados deberán cooperar a fin de promover el respeto por los derechos enunciados en la presente Declaración.

各国应进合作,促进对本宣言规定的权的尊重。

评价该例句:好评差评指正

Se ha sugerido también que se suprima el requisito temporal por estimarse innecesario, resultando entonces aceptable el enunciado.

另据建议,时间因素是不必要的,应予删去,这样一措词就变得可以接受。

评价该例句:好评差评指正

Si las condiciones enunciadas en los dos apartados se leyeran conjuntamente, no habría necesidad de establecer un plazo específico.

如果将这两项的草案内所提出的条件结合起,就无须规定具体时限。

评价该例句:好评差评指正

También será punible la tentativa de cometer cualquiera de los delitos enunciados en el párrafo 1 del presente artículo.

三、 任何人实施本条第一款所述犯罪未遂,也构成犯罪。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo examinó a continuación el nuevo enunciado propuesto del artículo 2 (véase el párrafo 52 supra).

工作组接着审议了第2条的拟议修订草案(见上文第52段)。

评价该例句:好评差评指正

Además, todas las mujeres pueden interponer recursos ante el Tribunal Constitucional, que defiende los preceptos enunciados en la Constitución.

此外,全体妇女都可以求助于支持《宪法》规定的宪法法院。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, el enunciado sobre el veto que figura en la resolución del grupo de los cuatro todavía es ambivalente.

不幸的是,四国集团决议有关否决权的措辞仍然含糊不清。

评价该例句:好评差评指正

El estado de la aplicación de los objetivos fundamentales enunciados en la autoevaluación es el siguiente

评价显示有若干领域需要得到改进,以便确保该厅工作的持续效率和效力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


没落, 没落的, 没命, 没品位的, 没钱, 没钱的, 没轻没重, 没趣, 没人情味的, 没人照顾的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Speakers Factory

No te sé, no te sé, que esto no pasa con la mayoría de las palabras y enunciados.

注意,大多数词语和句子并非如此。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Los paréntesis se utilizan fundamentalmente para incrustar información adicional en un enunciado.

括号主要用于在中嵌入附加信

评价该例句:好评差评指正
TED

No puedo hablar, durante 3 meses no puedo decir ni un miserable enunciado.

我三个月不能说话,连一句可怜都说不出来。

评价该例句:好评差评指正
看短剧学西语Español en Episodios

Fíjate bien en el enunciado del ejercicio antes de hacerlo.

在做题之前,请仔细阅读题目要求。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Seleccione el enunciado (A-J) que corresponde al tema del que habla cada persona (19-24).

择与每个人(19-24)所讨论主题相对应(A-J)。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Ahora concéntrate solo en el enunciado del problema y propón ideas que resuelvan el problema.

现在只专注于问,并出解决该问题想法。

评价该例句:好评差评指正
HABLANDO DE CINE CON

Y la forma en la que yo estructuro los enunciados.

以及我构建句子方式。

评价该例句:好评差评指正
Noviembre Nocturno

Es por enunciados tales como ¿Érase una vez un dragón?

是因为诸如“从前有一条龙吗?”这样

评价该例句:好评差评指正
B2 听力

Seleccione el enunciado a J que corresponde al tema del que habla cada persona.

择与每位说话者所讨论主题相对应J。

评价该例句:好评差评指正
B1听力

Seleccione el enunciado, aj, que corresponde al tema del que habla cada persona, diecinueve veinticuatro.

择与每个人谈论主题相对应aj,编号为19至24。

评价该例句:好评差评指正
TED

Durante 3 meses, no puedo hablar, durante 3 meses no puedo decir ni un miserable enunciado.

在长达三个月时间里,我无法发声,三个月里连一句微不足道都说不出来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Otros argumentan que aunque los números pueden o no existir físicamente, los enunciados matemáticos definitivamente no.

另一些人则认为,尽管数字可能存在也可能不存在于物理世界中,但数学命题无疑是存在

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - DELE B2

Te recomiendo que leas estos 10 enunciados, e identifiques palabras clave.

我建议你读一下这10个,并找出关键词。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Todo suena a casualidad o superstición sin embargo, aunque parezca extraño, la ciencia está detrás de muchos de estos enunciados pesimistas.

虽然一切似乎都是巧合或迷信,尽管看起来很奇怪,但科学却落后于这些悲观主义言论

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Los enunciados y problemas serán prácticos, relacionados con la vida y el día a día del alumnado.

和问题将与学生日常生活相关,具有实用性。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y hasta el día de hoy, algunos matemáticos dedican sus carreras a identificar enunciados demostrables e indemostrables.

时至今日,仍有数学家将职业生涯致力于识别可证明与不可证明命题

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

Oye, nieves, que ya sé que no es el tema de hoy, pero déjalo al menos enunciado.

听着,妮维斯,我知道今天不谈这个,但至少一下

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pro tip: lo más importante del abstract suele estar en los últimos enunciados del párrafo.

专业示:摘要中最关键通常位于段落最后几句

评价该例句:好评差评指正
Se Regalan Dudas

Todo sucede en el mismo enunciado.

一切都在同一个中发生了。

评价该例句:好评差评指正
Las Claves Del DELE B2 Audio

Seleccione el enunciado a que corresponde al tema del que habla cada persona, diecinueve a veinticuatro.

择与每个人谈论主题相对应,从十九到二十四。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


媒体顾问, 媒体秘书, , 煤层, 煤尘, 煤的, 煤斗, 煤灰, 煤焦油, 煤精,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接