有奖纠错
| 划词

Aquí hay algunas revistas para entretener la espera.

这儿有些 杂志供人们消磨等候的时间.

评价该例句:好评差评指正

El payaso entretuvo a los pequeños con trucos de magia.

小丑用小的孩子们很开心

评价该例句:好评差评指正

Rara vez encuentran tiempo para entretenerse y descansar del trabajo en el hogar y fuera de éste.

她们很少有时间从务和其他工作中抽出身来,娱乐自己。

评价该例句:好评差评指正

Creo que es muy importante consolidar ese logro y no permitir que nos entretengamos en deliberaciones sin sentido que podrían afectar nuestra labor.

,必须巩固这一成果,们不应重新回到毫无意义的讨论中去,从而让们的工作有可能收到干扰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


人烟稠密, 人烟稀少, 人言可畏, 人仰马翻, 人妖, 人影, 人员, 人员名册, 人缘儿, 人云亦云,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

Así que nada, ya no te entretengo más.

所以,就这样吧,不再耽误了。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Y también Todas las veces que nos enamoramos, bastante entretenida.

还看了《重新爱上》,很有趣

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Venga y dibujen, te vas a entretener, conmigo muy fácil es.

快来一起画画吧,会很开心一起很容易的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y bueno, pues ya está, ya no te entretengo más, ya está.

好了,这就是全部内容,耽误的时间了,这就是全部。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¡Las horas que he pasado entreteniéndola!

常常陪接连玩上几个钟头

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Y, bueno, aún tendríamos la televisión para entretenernos.

还有,对了,还能看电视消遣

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名

Nosotros creemos que es una historia muy entretenida y que a ti te va a gustar.

相信这会是一个非常有趣的故事,会喜欢的。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹曹)

¡El gato! -- dijo Pinocho, viendo que el animal se entretenía en jugar con un pedazo de madera.

“给猫”,说。因为这时候他正好看见一只猫,用前脚在玩一些木头。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Yo les entretendré, y mientras tanto tú aprovecha para escapar.

出去一下 趁机会赶快离开这儿。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

No quiero entreteneros más de la cuenta con mis melancolías, disculpadme.

“原谅不想再絮絮叨叨地向倾诉忧伤,耽搁更多时间。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Es para que los niños se entretengan mientras llegan los reyes.

这是为了让孩子在三王到来前能自娱自乐。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Íbamos a verlos con regularidad para asearlos, ordenarles la casa y entretenerlos con nuestra conversación.

经常去看他,为他洗漱,打扫布置他的家,也和他谈话觉得开心

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La vieja tendrá al menos con qué entretenerse mientras yo suelto el trapo.

这样一来,至少在找人去闲聊时,老伴有事可干了。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

¡Pero mi consentimiento para que esa entretenida sea tu suegra, ¡jamás!

但是,倘若说服同意那个臭娘的岳母,休想!”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Por nosotros no se entretenga. A lo suyo, que nosotros ya nos lo llevamos. Pierda cuidado.

“您去您的事,别招呼了,事情由来处理就好,您尽管放心!”

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Está bien que los deportes constituyan uno de los espectáculos que entretienen a la gente en sus momentos de ocio.

体育运动成为人在闲暇时愉悦的节目之一,这无可厚非。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Está muy bien, de verdad, contado así parece una tontería, pero es muy entretenida y creo que os puede gustar.

这部剧真的很好,听起来很傻,但很有意思可能会喜欢它。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Es una historia que está contada de una forma muy especial, muy entretenida, muy bella, muy compleja.

这是一个以非常特别的方式讲述的故事,非常有趣非常美丽,非常复杂。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Me entretuvo para preguntarme unas cosas sobre la cocina, pero la comida llegó caliente a la mesa.

她问了一些关于厨房的事情, 但是菜上桌的时候还是热的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Ordenaron con sus criados que entretuviesen a Sancho, de modo, que no le dejasen salir de casa.

安东尼奥吩咐佣人与桑周旋,别让他出门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 忍不住, 忍冬, 忍饥挨饿, 忍俊不禁, 忍耐, 忍耐的, 忍气吞声, 忍让, 忍辱负重,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接