有奖纠错
| 划词

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

他需要在这样一个新环境里适应一段时间

评价该例句:好评差评指正

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座饰成了乡村风格,与周围环境

评价该例句:好评差评指正

Está muy influenciado por el entorno social en que vive.

他深深受到他生活社会环境影响。

评价该例句:好评差评指正

La posición de su entorno también es mala.

周围形式也很糟。

评价该例句:好评差评指正

Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.

这种情况在当今全球环境中也非例外。

评价该例句:好评差评指正

En caso necesario, y en un entorno nacional, la información reflejará también el origen étnico.

适当情况下在国家范围内,资料也反映族裔情况。

评价该例句:好评差评指正

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可测和没有冲突环境,会吸引外来直接投资。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento económico requiere un entorno propicio.

经济良性增长需要一个有利环境

评价该例句:好评差评指正

El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.

伊拉克仍然是一个非困难安全环境

评价该例句:好评差评指正

Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.

负责任国家应保障其公民人身安全,并为其邻国提供安全

评价该例句:好评差评指正

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使儿童得到成长和发育,必须保障一个和谐家庭环境。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干达政府将努力创造一个有利于投资和商业环境

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散管理环境政策至关重要。

评价该例句:好评差评指正

En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.

一般而言,支持对外直接投资政策环境已经有所改善。

评价该例句:好评差评指正

La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.

多国部队依然致力于创造一种环境,来促进这种进展。

评价该例句:好评差评指正

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要一个有利国际环境

评价该例句:好评差评指正

Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.

建立有利于创造体面生产性就业环境

评价该例句:好评差评指正

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中国家免受全球经济和金融环境冲击和动荡之害。

评价该例句:好评差评指正

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非脆弱环境中是否可持续。

评价该例句:好评差评指正

Los niños tienen derecho a la educación y a un entorno seguro y saludable.

儿童享有教育权,且有权享有安全、健康环境

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descansar, descansillo, descanso, descantar, descantear, descanterar, descantillar, descantillón, descantonar, descaperuzar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Primero, una burbuja entorno a la formación cuando es pequeña.

首先,她还小的时,有个固定的接受教育的环境。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

La casa no ha cambiado nada, pero sí lo ha hecho su entorno.

这所房子点都没变,但其周围环境变

评价该例句:好评差评指正
2020政府工作报告

Mejora de los resultados de la remediación del entorno ecológico.

提高生态环境治理成效。

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

Optimizar enérgicamente el entorno de desarrollo de la economía no pública.

下大气力优化民营经济发展环境

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

Ella abrió el camino para que otras niñas de su entorno estudiaran.

她为周围其他女孩的学习铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Aunque todo el entorno sea atractivo, hay un lugar que se destaca con mucha claridad.

尽管环境十分吸引人,但还有个地方格外突出。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成

En un entorno en el que una simple caída podría resultar fatal.

在这样的环境中,单单次摔倒都是致命的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Evitar o escapar de entornos muy públicos.

回避非常公开的场合或者从中逃跑。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Eso les permite nadar, monitorear su entorno y hasta volar ¡mientras duermen!

这让他们能够在睡觉的同时游泳、观察周围环境,甚至飞翔!

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Este es uno de los entornos también más antiguos del planeta.

这里是地球上最古老的自然环境

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por suerte, dado los enormes avances en tecnologías virtuales, no fue complicado crear ese entorno.

他们回去后真的这么做了,好在现代虚拟技术已经发展到顶峰,制造这样环境并不

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20162合集

Generalmente, el idioma utilizado en esos entornos es el materno.

总地来说,在这种环境下所使用的语言就是母语。

评价该例句:好评差评指正
2023政府工作报告

La calidad del entorno ecológico ha mejorado continuamente.

生态环境质量持续改善。

评价该例句:好评差评指正
2022政府工作报告

Fortalecimiento de la protección del entorno ecológico y consiguiente promoción del desarrollo sostenible.

六是加强生态环境保护,促进可持续发展。

评价该例句:好评差评指正
2024政府工作报告

Mejora sobre la base de la estabilidad en la calidad del entorno ecológico.

—生态环境质量稳中改善。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que los avances logrados por los incas estuvieron empujados justamente por las condiciones del entorno.

印加人取得的进步正是由环境条件推动的

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La armonía con el entorno es total en los casi 200 recintos instalados en el lugar.

其与环境的和谐完全体现在城中近200道围墙上。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Primero en entornos predecibles, reducidos y de poca velocidad, como montacargas, minas y sitios turísticos.

首先是在可预测的、封闭的、低速的情况下,比如叉车、矿山和旅游景点。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

En cambio, el entorno de Nicolás era un caos y nunca encontraba los materiales que necesitaba.

相比之下,尼古拉的环境却很混乱,他总是找不到自己需要的材料。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

La vegetación, la conformación geológica del techo de la cascada y su entorno, te dejarán sin aliento.

茂盛的植被、瀑布顶部的地质构造和周围环境会让你震撼得喘不上气来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descargue, descariñarse, descarnada, descarnadamente, descarnado, descarnador, descarnar, descarne, descaro, descarozado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接