La resolución también exhorta a Israel “a que se adhiera al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares sin más demora y a que no desarrolle, produzca, ensaye ni adquiera de otro modo armas nucleares, a que renuncie a la posesión de dichas armas y a que someta todas sus instalaciones nucleares no sujetas a salvaguardias a las salvaguardias totales del Organismo Internacional de Energía Atómica como medida importante de fomento de la confianza entre todos los Estados de la región y como paso hacia el fortalecimiento de la paz y la seguridad”.
该决议还吁请以色列“不再迟延

 《不扩散核武器条约》,并且不发展、生产、试验或以其他方式取得核武器,以及
《不扩散核武器条约》,并且不发展、生产、试验或以其他方式取得核武器,以及 弃拥有核武器,同时将其所有未受保障监督
弃拥有核武器,同时将其所有未受保障监督 核设施置于国际原子能机
核设施置于国际原子能机

 面保障监督之下,以此作为该区域各国之间建立信任
面保障监督之下,以此作为该区域各国之间建立信任 一项重要措施,以及作为增进和平与安
一项重要措施,以及作为增进和平与安
 步骤”。
步骤”。






