有奖纠错
| 划词

Se abriga la esperanza de que la aplicación de las decisiones adoptadas en la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información celebrada recientemente ayudará a salvar la brecha digital que se ensancha constantemente.

近举行信息社会世界首脑会议所作决定实施将有助于弥合日益扩大鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la economía mundial parece mejorar continuamente, el número de países menos adelantados va en aumento y se ensancha el foso existente entre los países en desarrollo y los países desarrollados, lo que se debe a un sistema injusto de relaciones económicas mundiales.

虽然世界经济似乎不断改善,但由于不公平际经济关系制度,不发达数目有增无减,并且发展中与发达之间差距在扩大

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


面临, 面临…的, 面貌, 面貌相似, 面面俱到, 面面相觑, 面膜, 面目, 面目可憎, 面目可憎的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

20min听(尚雯婕学习法料)

Cuando la acera se ensancha, la vida se ensancha.

当人行道变宽时,生活也变宽。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Musa, musa del gigante, voz del cosmos, espada del hijo que apaciguas el espíritu y lo ensanchas más allá del cronos.

缪斯, 巨人的缪斯, 宇宙的声音,安抚精神将其扩展到时间之外的儿子的剑。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

También tenemos el río más ancho del mundo, el Río de la Plata, ya que el Río de la Plata, que conforma la frontera entre Uruguay y Argentina, en su desembocadura al océano Atlántico tiene forma triangular, entonces, se ensancha dramáticamente.

我们还有世界上最宽的河流塔河,因为塔河是乌阿根廷之间的边界,在其入大西洋的河口呈三角形,因此河道宽度急剧扩大

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Viajar en autobús y a destinos cercanos ensancha la capacidad del bolsillo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


面生, 面饰, 面试考官, 面授权限, 面熟, 面谈, 面条, 面团, 面无表情的, 面无血色的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接