También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.
我们还

 取实际步骤,防止任何新闻媒体宣传或颂扬恐怖分子。
取实际步骤,防止任何新闻媒体宣传或颂扬恐怖分子。
Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.
公共建筑外的标牌 用的都是当地主要族裔的语言,官方文件也是以当地主要语言发行的,只
用的都是当地主要族裔的语言,官方文件也是以当地主要语言发行的,只

 数族裔社区英雄的民族主义标志也原封未动。
数族裔社区英雄的民族主义标志也原封未动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 4月合集
4月合集		 2月合集
2月合集		 旧约之出埃及记
旧约之出埃及记		 旧约之创世纪
旧约之创世纪		Y hoy también es un día que dejará huella en nuestras conciencias, porque reconocemos y ensalzamos a miles de ciudadanos cuyas conductas han sido el mejor ejemplo de los valores cívicos y morales de nuestra sociedad y la mejor razón para nuestra esperanza colectiva.
今天,也是震撼我们内心,提高觉悟 一天,因为我们将感谢、赞扬许多公民,他们
一天,因为我们将感谢、赞扬许多公民,他们 行为是西班牙社会中公民价值
行为是西班牙社会中公民价值 最好体现,也是促使我们怀抱希望
最好体现,也是促使我们怀抱希望 动力。
动力。
 10月合集
10月合集		 12月合集
12月合集		 4月合集
4月合集		 6月合集
6月合集		 12月合集
12月合集		 4月合集
4月合集		 1月合集
1月合集