Todos los lápices dirigieron a un enfoque.
所有笔指到一个聚点。
Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.
聚焦不好是照片模糊主要原因。
Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.
将兼顾“速见成效”和更系统方式。
Sin embargo, existe la opinión generalizada de que este enfoque es inaceptable.
但是,这种方案被广泛认为是不可接受。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种法不符合美国和其他国家预算进程。
La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.
无论出于道义还是出于际考虑,国际合法性都不可或缺。
Ese progreso ha sido posible gracias a un conjunto de enfoques políticos pragmáticos y selectivos.
一套务、标明政法,得以取得这种进展。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取以权利为基础方式表示赞赏。
El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.
解决问题方法有着多方面不平衡。
Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.
此方法为现无核武器世界提供了一个全面路线图。
Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.
这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法。
En nuestra opinión, ese enfoque del problema es el más realista.
我们认为,对这个问题采取这种法是最现。
Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.
这种方式特点是客观,但很具体,不流于空泛。
En general, ha habido enfoques especiales nacionales, distintos de los internacionales.
基本上,现在采取是各国各自为政法,而不是国际法。
Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.
这样法在技术上不合适,应该强烈反对。
El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.
新闻部以区域方式宣传首脑会议法加强了新闻部有效性。
Este es el enfoque que actualmente se aplica en Madagascar, con el apoyo de donantes.
马达加斯加前正在捐助国支持下,采取这一方针。
La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.
西非经共体已经为施这些文书而定了三种主要战略法。
El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.
在预算外资金基础上试验性办法行不通。
Los bancos multilaterales de desarrollo también han preferido este enfoque.
多边开发银行也倾向于采用这种法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que mi enfoque es el correcto.
我认为自己的思维方式是正确的。”
Tu apariencia amable y generosa esconde a una persona con una resolución y un enfoque férreos.
你善良大方的外表下隐藏着一个坚定的决心和专注的人。
Podrás regresar a ese proyecto abrumador con un enfoque claro, una cabeza fría y mucho menos pánico.
再次回到这个压得你喘不过气的项目时,你将能够更清楚地分析观察、保持冷静头脑,也不再那。
Lo que os voy a ofrecer hoy es un nuevo enfoque acerca de la gestión del tiempo tradicional.
今天我给你们讲的是关于传统时间管理的新方法。
En la cooperación, China persevera en un enfoque práctico y eficiente para poner el desarrollo al servicio del pueblo.
—中国在合作中坚持发展为民、务实高。
El embudo de enfoque consta de cuatro pasos, cada uno de ellos con el objetivo de generar tiempo.
关键分为四个步骤,每一个步骤都以制造更多时间为目的。
Este enfoque está inspirado en las historias que escuché día con día.
这种方法的灵感来自于我每天听到的故事。
Este enfoque insalubre persistió en Europa por siglos, pero los retretes sufrieron algunos cambios importantes.
这种不卫生的做法在欧洲持续了几个世纪,但厕所发生了一些重大变化。
No dejen de visitarlo para conocer más perspectivas o nuevos enfoques.
请务必访问它以了解更多观点或新方法。
Pero, si yo busco datos que la corroboren, me estoy equivocando en el enfoque.
但是,如果我寻找证实该理论的数据,那我的方法就错了。
Eso fue un gran enfoque de la campaña de Trump.
这是特朗普竞团队的一大重点。
O sea, podríamos tener buenos enfoques, buenos ángulos.
也就是说,我们可以有好的方法、好的角度。
En suma, la sociedad en general utiliza un enfoque estadístico.
总之,社会总体上采用了一种统计学的方法。
Si crearais un enfoque nuevo, ganaríais admiradores.
如果你创造了一种新方法, 你就会获得粉丝。
Creo que el enfoque hacia otras realidades les va a hacer ser mucho mejores personas y, por supuesto, mejores médicos.
我认为关注到其他人的现实情况能够让他们变成更好的人,当然,也变成更好的医生。
Este enfoque intenta corregir ese daño.
这种方法试图纠正这种损害。
¿Por qué pensaste en este enfoque?
您为什想到这种方法?
Mantienes el enfoque en tus metas.
你把注意力集中在你的目标上。
Ante este dilema, la regulación de la limitación de la libertad de expresión requiere un enfoque matizado.
面对这种困境, 限制言论自由的规定需要采取细致入微的做法。
Bien, pues si me conoces un poco, ya sabes que yo estoy bastante en contra de este enfoque.
好吧,如果你对我有一点了解,你就会知道我非常反对这种做法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释