Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.
我喜欢激,因我知道,就会生气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me enfado, no con facilidad, pero me enfado.
我会,我虽然不容易,还是会的。
¿A qué viene esa cara de enfado?
怎么啦,脸色怎么不对劲?
Me altero o me enfado por las palabras o las acciones de otra persona.
我对别人的言行感到愤怒或。
Pues ahora me enfado y no respiro.
我了,噘嘴憋哼。
Pero si decimos que sí muy fácil la madre se enfada.
如果我们同意得太快他妈妈肯定会的。
Y eso enfada muchísimo al resto de españoles.
这惹怒了其他西班人。
¿Por qué se enfada tanto Begoña?
为什么贝戈尼亚这么?
Se puede utilizar para sorpresa, para enfado, para admiración: para muchas cosas.
可用来表达惊喜、、欣赏等等。
" Hostia" para reaccionar ante millones de cosas: enfado, sorpresa, alegría, decepción.
“Hostia”可以用来对无数种情况做出反应:的时候,惊讶的时候,喜悦的时候,失望的时候。
Entonces esta persona se enfada mucho y dice: " ¡Usted no puede tratarme así" ! .
这个人就,就可以说:您不可以这样对我!
Cuanto más larga sea la 'o', más indignación o enfado tendremos.
“O”拖得越长,我们的怒就越多。
Probablemente, siempre que alguien saca este tema, hay una discusión o alguien se enfada o no llegan a un acuerdo.
也许,当有人提出这个话题时,大家就开始讨论,又或者有人,未达成一致。
Después de varios días a mis padres se les pasó el enfado y lo conseguimos.
几天后,我父母平息了愤怒,我们明白了。
De la alegría de la lotería al enfado.
从中奖的喜悦到愤怒。
Bien entrada la noche y con el enfado del pp por el retraso Hay acuerdo.
直到深夜,在人民党对延误感到愤怒的情况下,双方达成了一项协议。
O, si veo que a alguien lo están tratando mal, me enfado.
或者, 如果我看到有人受到不公正的对待,我就会。
Una experiencia que quizás no habría ocurrido si hubiera cedido a mi enfado inicial.
如果我屈服于最初的愤怒,这种经历也许就不会。
Dejé escapar una sonrisa, riéndome de mí mismo por la idiotez de mi enfado.
我露出笑容,嘲笑自己的愤怒是愚蠢的。
Dunia se enfada con su hermano, pero deciden dejarlo para otro momento.
杜尼娅对她的兄弟,他们决定下次再说。
Quejarse significa expresar el dolor o el enfado que sentimos.
抱怨意味着表达我们感受到的痛苦或愤怒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释