有奖纠错
| 划词

El rey ejercía su poderío sobre los vasallos.

王对臣民行使他的权力。

评价该例句:好评差评指正

El ambiente en que vive ejerce sobre él un influjo favorable.

他生活的环境对他很好的影

评价该例句:好评差评指正

Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?

说真的。你真的从来没想过在电视台论员?

评价该例句:好评差评指正

El clima ejerce una gran influencia sobre las cosechas.

气候对收成有着很大的影

评价该例句:好评差评指正

La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.

对人们的思想很大的影

评价该例句:好评差评指正

Quería ejercer de abogado cuando estudiaba en la universidad.

上大学时他就想当个律师。

评价该例句:好评差评指正

El humano ejerce un dominio sobre la naturaleza.

人类主宰大自然。

评价该例句:好评差评指正

Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.

供应目前在其出控制方面正努力保持更大的警惕性。

评价该例句:好评差评指正

De un total de nueve, actualmente ejercen en el Tribunal Supremo siete jueces.

目前共有9名法官,其中7名是在职法官。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD ejerce la presidencia y las funciones de secretaría del Grupo de Evaluación.

开发计划署担任价小组的主席和秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Los rebeldes ejercen un control efectivo en algunas zonas de Darfur.

叛军已实际控制了达尔富尔的某些地区。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a las partes a ejercer la más estricta moderación.

我们呼吁各方实行最大的克制。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, nunca más volverá a ejercer la medicina.

可悲的是,他将永远不会再行医了。

评价该例句:好评差评指正

Las presiones y amenazas ejercidas contra testigos no son aceptables.

对证人施加压力和威胁的做法是不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos.

各成员在连续任职两期后不得继续连任。

评价该例句:好评差评指正

Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.

双方的好斗分子仍然强大,并且他们施加了很大的政治影力。

评价该例句:好评差评指正

Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.

只有在受保地位得到确认的人才可行使规定保健的保险权。

评价该例句:好评差评指正

El coronel Hirale ejerce el control general sobre la administración local.

西拉雷上校对地方管理当局行使全面控制权。

评价该例句:好评差评指正

Establece que los nuevos miembros permanentes no ejercerán el derecho de veto.

它确定,新加入的常任理事享有否决权。

评价该例句:好评差评指正

Los minoristas pueden ejercer su poder para fijar precios a nivel local.

零售商在当地一级确定价格方面可以行使权力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estaño, estanque, estanquero, estanquidad, estanquillero, estanquillo, estantal, estante, estantería, estantigua,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

Yo quiero ejercer la misma profesión, es decir, la diplomacia.

我想去同样的职业,也就是外交工作。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Serás eso,pero, si ejerces la profesión de traductor, serás uno de los mejores traductores chinos.

会是这样,但是,如果你要从事翻译事业,你会是国最佳译者之一。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Don Felipe ejerce como padrino en la ceremonia religiosa.

费利佩国在宗教仪式她的教父。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Así que ejercen fuertes presiones para eliminarlos.

因此他们施加强权来清除特权。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Quizás también por el esfuerzo físico que ha ejercido para conseguir su objetivo.

也许再加上他为了实现目标而付出了太多体力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Su familia no quería que ejerciera aunque al final, lo aceptaron.

他的家人不希望他修炼,但最后还是接受了他。

评价该例句:好评差评指正

Señor. . . ¿sobre qué ejerce su poder?

“陛下… 你统治什么呢?”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pues bien, todo lo que tienes que hacer es ejercer de abogado del diablo.

好的,那么你要做的就是充当“魔鬼的辩护者”。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Y, por lo que veo, otra vez ejerciendo la medicina.

据我的观察,你又开业给人看病了吧。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y dígame, ¿qué clase de tutoría es la que ejercen?

请问,你这位保护人当得怎么样

评价该例句:好评差评指正
现代

Lejos de su formación Liu ejerce de carpintero casi todo el día.

然而刘却偏离自己所学专业,几乎每天都在着木匠的活儿。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Mire, he ejercido esta carrera durante 12 años.

听我说,我这行已经12年了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En cuanto se termine de desarrollar, ejerceré mi derecho a emplearla.

只要它被研发出来,我就有权征用。”

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Porque no la han visto ejercer su papel.

因为他们还没有看到她履行她的角色。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Somerville, como paradigma de mujer científica pionera, ejerció una influencia muy importante en la vida de Ada.

萨默维尔作为先驱女科学家的典范,对阿达的人生产生了非常重要的影响。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Si bien no ejercía ningún cargo político, tenía alguna influencia en las decisiones que se tomaban.

虽然我没有何的政治职位,但我在所做出的决定是有着或多或少的影响的。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Con el debido respeto señora, me encuentro perfectamente y puedo seguir ejerciendo mi cargo sin ninguna ayuda.

无意冒犯您 夫人 但是我自己状态很好,我无需何帮助可以继续我的工作。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Aunque para nosotros no tiene ninguna utilidad, a nuestros antepasados les ayudaba a ejercer fuerza para trepar árboles.

虽然这块肌肉对我们来说毫无用处,我们的祖先却可以依靠它来发力、爬树。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

La decisión de utilizar o ejercer este derecho depende de las condiciones del mercado en el momento de vencimiento.

而最终是否行驶这个权利将取决于到期日的市场条件。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Con el progreso en calidad de rumbo y de fuerza motriz, hay que ejercer las debidas acciones de establecimiento.

进是方向和动力,该立的要积极主动立起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esteapsina, estearato, esteárico, estearina, esteatita, esteatoma, esteatopigia, esteatorrea, estebar, estefanita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接