1.Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998
1.他们于1998年12月被行刑队处决。
2.Se ha ejecutado el 43% de esas decisiones (9.831 reclamaciones).
2.裁决中43%(9 831偿)已得到执行。
3.El oficial de proyectos planificará, formulará, ejecutará y supervisará los proyectos no urgentes.
3.名项目干事将计划、设计、执行和监测非紧急项目。
4.Expuso los cuatro grupos principales de cuestiones sobre los que era necesario ejecutar medidas.
4.他回顾了需要执行四大组问题。
5.La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.
5.第二轨道是关于执行自愿遣返方案。
6.Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.
6.许多遭受到最可怕待遇,而且许多被即决处决。
7.La mayoría de esos hombres fueron ejecutados.
7.多数被运走男子遭到处决。
8.El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.
8.口基金在所属各个地域司都开展了类似工作。
9.En primer lugar, muchas órdenes de detención se quedaron sin ejecutar.
9.首先,许多逮捕令未获执行。
10.El proyecto se ejecuta en cinco escuelas piloto seleccionadas paralelamente en las dos Entidades.
10.该项目正在两个实体里五所试点学校同时实施。
11.Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.
11.囚犯们要遭受酷刑和饥饿折磨,最终被处决。
12.Por consiguiente, las medidas eficaces contra el terrorismo deben ejecutarse en el plano internacional.
12.因此,必须在国际舞台上对恐怖主义采取有效行。
13.Esos miembros participan activamente en los programas que ejecuta la organización.
13.会员积极参加本组织开办方案。
14.Aporta asistencia a ciertas instituciones especializadas, que les permite ejecutar programas regionales.
14.该国协助一专门机构实施了一区域性方案。
15.El Gobierno también financia proyectos que ejecutan las ONG.
15.拉脱维亚政府也向非政府组织项目提供资助。
16.El Comité sugirió que se ejecutaran programas eficaces para reducir la pobreza.
16.委员会建议实施有效方案来减少贫困。
17.Ahora que es ilegal, las personas que quieren seguir ejecutándola actúan clandestinamente.
17.既然一做法是非法,那么那想继续此做法就得秘密进行。
18.Ya se está ejecutando un programa de educación gratuita.
18.一个免费教育方案正在实施之中。
19.El desafío consiste ahora en asegurar que ese programa se ejecute en su totalidad.
19.目前挑战就是要将一改革日程充分付诸实施。
20.11.20 El subprograma será ejecutado por la Comisión Económica para África.
20.20 本次级方案将由非洲经委会负责执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Llegó a oídos del emperador, quien lo ejecutó el 14 de Febrero.
这件事传到皇帝耳朵里,便将他在2月14日处死。
2.Por último, este dispositivo ejecuta Android con la interfaz personalizada de la empresa.
最后,Mate X使用安卓系统,并具有华为公司人性化的界。
3.Puede ejecutarse tras cinco o diez segundos de razonamiento y maneja una sola disciplina.
只需要五到十秒的推理,且只需执行一项。
4.Pero este último paso solo se ejecutó cuando no quedó ninguna otra opción.
但走这一步,也是没有选择的选择。”
5.Habían ejecutado a su padre; no podía permitir que además deshonraran a su madre.
父亲才刚被绞死,他不容许任何人亵渎他仅有的母亲,圣母玛丽亚!
6.Entonces, ¿cómo pudo ejecutar un engaño tan cruel?
“那她就能够进行这样残酷的欺骗?!
7.31 Guardad pues mis mandamientos, y ejecutadlos: Yo Jehová.
31 你们要谨守遵行我的诫命。我是耶和华。
8.No era necesaria ninguna amenaza porque habíamos procesado a miles de talibanes y si nos veían, nos ejecutaban.
没有必要威胁, 因为我们已经起诉了数千名塔班, 如果他们看到我们,他们会处决我们。
9.Si acepto ejecutar esa misión, ¿cuándo las despertarán?
“如果我答应承担这项使命,什么时候能够苏醒她们?”
10.Se ejecutó expeditamente la reforma de los organismos del Consejo de Estado y de los gobiernos territoriales.
国务院及地方构改革顺实施。
11.Es para que te puedas levantar y puedas ejecutar.
这样你就可以起床跑步了。机翻
12.Y al estar ejecutando esta melodía, lo más probable es que estemos escuchándolo, ¿verdad?
当我们演奏这首旋律时,我们很可能正在听它,对吗?机翻
13.Una operación siempre complicada de ejecutar en un trazado tan sinuoso y lleno de viviendas.
在这样一个充满房屋的蜿蜒布局上总是很难进行的操作。机翻
14.Israel ejecuta estas demoliciones como represalia contra los acusados de terrorismo y sus familias.
以色列进行这些拆除活动是为了报复那些被指控犯有恐怖主义行为的人及其家人。机翻
15.Algunas de las víctimas fueron ejecutadas sumariamente o quemadas vivas.
一些受害者被立即处决或活活烧死。机翻
16.Arribó a Ezeiza tras ejecutar la cláusula de salida del Chivas mexicano.
他在执行墨西哥芝华士的退出条款后来到埃塞萨。机翻
17.Tienes que acordarte -subrayó el Rey-, o haré que te ejecuten.
" 你必须记得,否则我就处决你。" 国王说。
18.Da órdenes que no se ejecutan; Benjamín Otálora no lo toca, por una mezcla de rutina y de lástima.
他照旧发号施令,只是没有被执行;本哈明·奥塔洛拉出于习惯和怜悯没有碰他。
19.Estudiarse ese caso en concreto y ver las medidas que se ejecutan para atender esa situación.
-研究具体案例并了解为解决该情况而采取的措施。机翻
20.Los hábitos los ejecutan niños impulsivos.
习惯是由冲动的孩子养成的。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释