有奖纠错
| 划词

Y no dudo de que es una película espectacular.

我一点都不怀这是一部非常精彩的电影。

评价该例句:好评差评指正

Ya no dudes más. Todo está tan claro como el agua.

你别,一切都像水一样明白。

评价该例句:好评差评指正

Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.

房子是买一套还是租一套。

评价该例句:好评差评指正

Dudamos entre ir en autobús o en taxi.

我们拿不准是坐公交还是打的去。

评价该例句:好评差评指正

Dudo (de) que haya dicho la verdad.

怀她没有说实话。

评价该例句:好评差评指正

Al pintar la habitación dudé el amarillo y el blanco.

要粉刷房间,但知道是用黄色还是白色。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la crisis en Darfur ha hecho dudar de esos planes.

但是,达尔富尔的危机使人们对这计划产生

评价该例句:好评差评指正

Las víctimas, por consiguiente, se niegan a manifestarse o dudan en hacerlo.

因此,受害者豫不决,或者拒绝站出来。

评价该例句:好评差评指正

Eres especial, nunca lo dudes.

永远不要怀一点:你是特别的

评价该例句:好评差评指正

Los gastos que supone la construcción de la barrera hacen dudar a algunos de su supuesta provisionalidad.

设立屏障耗费巨大,因此一人对屏障只是暂性的说法,感到怀

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, en ocasiones las Partes han dudado en aceptar los pasos dados por otras organizaciones para apoyar el proceso.

另一方面,缔约方在接受其他组织支持该进程的努力方面有豫不决

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las oficinas no habían recibido ningún servicio de los asesores en los últimos años y dudaban que esos servicios fueran pertinentes.

在最近几年,一次区域办事处未得到区域顾问的帮助,而且确定其是否重要。

评价该例句:好评差评指正

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——我毫不豫地把这个词放在引号中——同意的奇怪的文件中,这问题本应该成为整篇涉及的核心问题。

评价该例句:好评差评指正

Esta lectura conjunta del texto de la Convención y el comentario a no dudarlo aclarará el texto si se presentan algunas cuestiones de interpretación.

若在解释上仍有问题存在,共同研读《公约》案文和评注肯定会澄清案文的内容。

评价该例句:好评差评指正

En cualquier caso, hay motivos para dudar de que la cobertura en los medios tenga un efecto protector e incluso cuando es intensa, que tenga efectos positivos.

无论如何,有理由怀媒体报道是否具有保护作用,而且即使有大量的报道,其积极作用是值得怀的。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres sindicadas no han dudado en responder a los innumerables problemas derivados de la discriminación por razones de género y la injusticia en el mundo laboral.

工会妇女并不地回应在工作世界中的许多性别歧视和缺乏正义的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Muchas veces se podía dudar de que un tratado tuviera un objeto y un fin definidos puesto que era el resultado de un proceso complejo de negociaciones o intercambios.

条约是否有其特定的目的与宗旨,因为它是谈判或交流的复杂程序的结果。

评价该例句:好评差评指正

Las guerras locales han cobrado la vida de millones de personas, y las diferencias entre los ricos y los hambrientos han hecho que dudemos de los cimientos morales del mundo actual.

局部战争夺取数百万人的生命,富者与饥饿者之间的鸿沟让我们怀当今世界的道德基础。

评价该例句:好评差评指正

Si la reforma institucional tambalea y muchos dudan de que se pueda lograr una solución justa, es porque el Consejo de Seguridad no refleja el mundo de hoy, sino el de 1945.

如果体制改革一直步伐踉跄,许多人怀能找到公正的解决办法,那是因为安全理事会不能反映当今的世界。 它反映的是1945年的世界。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el informe del Secretario General es amplio y exhaustivo, no deberíamos dudar en considerar otras ideas valiosas presentadas por los Estados Miembros en las declaraciones formuladas en los dos últimos días.

虽然秘书长的报告内容广泛全面,我们仍然应该考在过去两天中各会员国在发言所提出的新的有价值的设想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布景艺术, 布局, 布卡拉曼加, 布拉格, 布朗尼, 布雷, 布里奇顿, 布料, 布料制品, 布隆迪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Puedo comprarle un taladro... pero dudo que le guste.

我可以给他买一个钻头… … 但我知道他会会喜欢。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Por eso dudamos de quiénes somos, de las habilidades que tenemos.

因此我们怀疑自己是谁,怀疑自己的能力。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Los invasores comenzaron a dudar si la conquistarían algún día.

入侵者们开始怀疑是否能攻占这座城。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Los antitaurinos no dudan de que sea una tradición muy antigua.

反斗牛者坚信这是一种古老的传统。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sin dudarlo, se arrojó a las llamas.

豫地投入到篝火之中。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Era una manzana tan roja que BLancanieves no dudó en morderla.

这个苹果太鲜红了,白雪公主豫地咬下去了。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译

Cualquier necesidad, no dude en llamar a la recepción.

如果您有任何需要,请致电台。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

¡Oh, eso no podía dudarlo nadie! , ¡y nadie lo dudaba!

哦,谁都能怀疑这一切!也没有人会怀疑!

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Daba la impresión de estar inquieto y desorientado, como si dudara de algo.

看起来像是在怀疑着什么东西,忧心忡忡而迷惑解。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

No sé cuándo me vi allí por vez primera y aún dudo si estuve nunca.

知道什么时候我是第一次在那里,甚至怀疑我有没有在那里呆过。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Nadie que os haya visto juntos puede dudar del cariño de Bingley.

凡是看见过你们俩在一起的人,都怀疑到他的感情。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Dudé un día, dos, tres, hasta casi perder la cuenta.

了一天、两天、三天,直到都快忘了是第几天。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Wey. Wey podría fácilmente ser traducido a " bro" o " dude" en inglés.

那就是“wey”。“Wey”很容易翻译,在英语中的意思是“bro(兄弟)”或者“dude伙计)”。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

A veces lo he dudado; pero allí lo reconocen.

“有时我也怀疑但那边的人们都承认如此。”

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Claro que sí, pero dudo que le entregue alguna respuesta.

没问题,但我他回答了您。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

¿Cómo podría inventar todo eso sin dudar?

编谎话能说得如此肯定吗?

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

… Ya no puedo dudar… ¡he visto!

再也没法怀疑… … 我看见了!

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me arrodillé a examinarlas, dudando casi viejos rozarlas con los dedos.

我跪在地上,该去翻动那沓照片。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Pero si les soy sincero, permítame que lo dude un poco.

但要我说实话的话,请允许我对此表示怀疑

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

No creo que exista el diablo pero el Jaguar me hace dudar a veces.

我认为世界上没有魔鬼,可是“美洲豹”常常使我产生怀疑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


才干, 才华, 才略, 才能, 才气, 才识, 才思, 才学, 才智, 才子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接