有奖纠错
| 划词

Ana sobresale por sus innatas dotes artísicas.

安娜艺术天赋超群。

评价该例句:好评差评指正

Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.

这里,我公开赞扬让·平主席许多方面领导才能

评价该例句:好评差评指正

No se establecerá el mínimo ni el máximo de la dote vitalicia de viudez.

不规定上限和下限。

评价该例句:好评差评指正

Siempre que la obligación de otorgar la dote vitalicia de viudez sea jurídicamente válida, corresponderá cumplirla.

无论给付义务在法律上是否有效,都应当有

评价该例句:好评差评指正

Tiene dotes singulares de física.

他有独一无二物理天赋

评价该例句:好评差评指正

Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.

我们确实很荣幸有你这样一位具备领导才干人来指导我们工作。

评价该例句:好评差评指正

Damos las gracias al Embajador Paul Badji por su iniciativa y sus dotes de dirección en ese sentido.

我们感谢保罗·巴杰大使在这方面主动行动和领导。

评价该例句:好评差评指正

Sus dotes de mando proporcionaron al Consejo un espíritu innovador y vigorizaron su labor durante el año transcurrido.

领导使经社会在这一年当中工作具有一种创精神,也为其工作注入了活力。

评价该例句:好评差评指正

La gran calidad de los recursos humanos en Kenya y las dotes empresariales de su población fueron considerados insumos fundamentales.

强调肯尼亚高质量人力资源和人民企业家精神是重要资产。

评价该例句:好评差评指正

Dado que la parte palestina no ha demostrado dotes de liderazgo, a Israel le ha correspondido aplicar su iniciativa de retirada.

在巴勒斯坦方面缺乏任何可见领导作用情况下,以色列有责任执行脱离接触计划。

评价该例句:好评差评指正

También quisiera encomiarlo por las dotes de mando que ha demostrado durante la reunión plenaria de alto nivel de los últimos tres días.

我也赞扬你对过去三天高级别体会议领导。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación confía plenamente en que su inmensa experiencia y sus dotes diplomáticas harán más eficaces las labores de este órgano supremo de nuestra Organización.

我国代表团信,你广泛经验和外交才干将加强我们组织这一崇高机构工作效率和效力。

评价该例句:好评差评指正

También se mencionaron el problema de la dote en determinadas regiones del mundo, los crímenes de honor y las consecuencias de la preferencia por los hijos varones.

此外,还提到世界某些地区存在嫁妆问题、为维护名誉犯罪以及在婴儿中重男轻女造成后果。

评价该例句:好评差评指正

Sus dotes diplomáticas le han permitido presidir con éxito un proceso de paz poco sólido lo que, entre otras cosas, implicaba supervisar una cesación del fuego inestable.

外交能力使他成功地主持了一个缺乏活力和平进程,包括监督不稳定停火。

评价该例句:好评差评指正

Si se la ha determinado, la mujer recibirá la dote vitalicia de viudez establecida u otra igual a la de sus pares, cualquiera que sea la menor.

如果做了规定,则女方应当得到所规定数额,无论多少。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las prácticas son la mutilación genital femenina, el matrimonio forzado, el matrimonio precoz y la dote, el embarazo en la adolescencia y la violencia doméstica.

女性外阴残割、强迫婚姻、早婚和嫁妆、青少年怀孕家庭暴力。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.

还应注意是,娘越年轻,嫁妆就越高这也是鼓励父母把女儿早早嫁出去因素。

评价该例句:好评差评指正

Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios.

这些过时章节与殖民时期行为有关,在那个时期,贞洁和嫁妆被看作像货币一样重要。

评价该例句:好评差评指正

Para una buena gestión pública hace falta que en el timón haya personas buenas que posean dotes de mando y tengan presentes los principales intereses de los ciudadanos.

善政要求好人掌权,他们具备领导素质并且胸怀人民最佳利益。

评价该例句:好评差评指正

También es necesario que la misión se dote de medios adecuados para mejorar sus recursos de inteligencia y mejore la coordinación interna en el área de policía civil.

特派团还应该获得必要资源,用以改善收集情报能力,并加强与民警内部合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


animal doméstico, animal perdido, animal salvaje, animalada, animálculo, animalejo, animalescamente, animalidad, animalista, animalito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Tus dotes de escapista quedaron de sobra demostradas en la era de Qin Shi Huang...

“你逃命本事在秦始皇时代就表现出来。”

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Desde muy niño reveló sus dotes para el dibujo.

他自幼便表现出绘画天赋

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Que dotes a alguien de herramientas para vivir en cualquier sitio, con cualquier persona.

你就拥有可以在任何地方、和任何人一起生活工具。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pongamos que él es un cazador de dotes y ella una tonta.

说他贪财也好,说她傻也好。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sentiría mucho tener que pensar que nuestro amigo es un cazador de dotes.

我可不愿意把我们朋友看作是一个见不得人啊

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mis dotes de invención no llegan a tanto, Daniel.

“我创作天分没这么高,达涅尔。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Porque tu hermana ya tuvo su dote y tú eres mi heredero. Ese dinero te pertenece.

“因为你妹妹已经拿过,而你又是我继承人。所以,这笔是你。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

17 Si su padre no quisiere dársela, él le pesará plata conforme al dote de las vírgenes.

17 若父亲决不肯将给他,他就要按处聘礼,交出来。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Y mi padre creo que tiene preparado un regalo para nosotros, un coche como parte de la dote.

我爸爸觉得他应该为我们准备一个礼物, 一辆车作为一部分

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Cinco sueldos, un colchón y una camisa blanca de lino; aquélla era la dote que ofrecía por su hija Francesca.

五枚币、一张床垫,外加一件白色亚麻衫,那就是他给儿芙兰希丝卡

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

No sólo se apreciaban las dotes artísticas.

不仅艺术技巧受到赞赏。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

12 Aumentad á cargo mío mucho dote y dones, que yo daré cuanto me dijereis, y dadme la moza por mujer.

12 任凭向我要多重聘金和礼物,我必照你们所说给你们。只要把给我为妻。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Qué le importaban a él las cuantiosas dotes que le ofrecían algunos mercaderes, deseosos de unirse a la riqueza de Grau?

相较之下,那些一心一意要和富有葛劳结为姻亲富商,即使他们奉送再多,也不可能让他心动。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Para adquirir la casa recurrieron a la dote de Guiamona, que habían conservado, ilusionados, en espera de un día como aquél.

他们用贾孟娜买下这栋小平房,两人一直不敢动用那笔,就为有一天能够置产安家。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Su dote: un título exento de beneficios, tierras o riquezas, pero que le permitiría acceder a una clase que le había estado vedada.

他看上是她将带来不是金银财宝或土地,而是贵族头衔,那可是他梦寐以求却遥不可及阶级。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

20 Y dijo Lea: Dios me ha dado una buena dote: ahora morará conmigo mi marido, porque le he parido seis hijos: y llamó su nombre Zabulón.

20 利亚说,神赐我厚赏。我丈夫必与我同住,因我给他生六个儿。于是给他起名西布伦(就是同住意思)。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Tal vez Francisco de Goya (1746-1828) haya sido el pintor que mayor influencia ha dejado en la pintura española. Desde muy niño reveló sus dotes para el dibujo.

或许弗朗西斯科·戈雅已成为西班牙绘画史上最具影响力画家。从他很小时候就显示出绘画天赋

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年12月合集

En la India muchas familias ven a la niña que nace como un problema, porque tendrá que pagar una cuantiosa dote a su marido cuando se case, agregó.

“在印度,人们把生孩儿当成一个问题来看,因为他们得在孩儿出时付给男方一大笔礼金。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Ella, orgullosa de su criatura, publicitando sus dotes a siniestro y diestro: mi Félix dice, mi Félix hace, mi Félix piensa, ay, mi Félix, qué haría yo sin él.

而她呢,为儿骄傲,到处宣扬儿好处:我菲利克斯说,我菲利克斯是这样做,我菲利克斯觉得… … 哦,我菲利克斯,要是没有他我怎么活得下去!

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Yo recuerdo cuando era pequeño, cuando una chica mostraba sus dotes de liderazgo y guiaba un poco al grupo, era un poco marimandona, que era una cosa, o Mandona, marimandona.

我记得小时候, 当一个孩展现出她领导能力并稍微指导一下团队时,她有点专横, 这是一回事,或者专横,专横。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


animismo, animista, animita, ánimo, animosamente, animosidad, animoso, aniñado, aniñarse, añinero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接