El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办所使用的系统已将会议求和文件求合并理。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工作涉及文件提交、理和印发的全过程。
El sistema de documentación electrónica TRIM fue elevado a TRIM Context.
TRIM电子记录保留系统已升级到TRIM环境。
El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.
政府目前正在审议125 000名多米尼加儿童和外国儿童的法律文件。
Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.
它们求项目厅准时向执行局提交文件。
El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.
它还参与各种文化动,以及有关妇女的文献情报服务和出版工作。
Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.
该杂志补充说,船员的证件都符合规定。
El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.
会计师必须说明是否提供了所的文件资料。
Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.
许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙文文件么已丢失,么被盗。
La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.
秘书向科技咨询机构通报了文件分发情况。
No sería necesario publicar documentación durante las sesiones ni antes de ellas.
会议会前文件或会期文件。
Por tanto, el Comité se ha visto obligado a examinar la documentación disponible.
因此,委员会有义务审查向其提供的文件。
Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.
两法庭理涉及多名被告人的大型审判,由此形成的文件达数千页。
No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.
此项规定的实行程度尚无资料可查。
El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.
委员会举办训练讲习班、提供手册和文件、后勤支助和咨询。
El Gobierno de Palau facilitará la documentación solicitada.
帕劳政府将提供所求的文件。
Los representantes expresaron su reconocimiento por la documentación facilitada por la Secretaría.
各国代表对秘书提供的文件表示赞赏。
Ambos aviones pertenecían a la empresa Comair y estaban operando con documentación caducada.
这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的文件飞行。
Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.
与此相类似,所编制的文献应既全面综合而又严格无误。
¿Qué tipo de documentación e información debe proporcionarse a las comunidades indígenas?
应向土著社区提供哪一类的文件证据和资料?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los que no os enteráis sois vosotros. A ver, señora, documentación.
“什么都不懂是你们!好了,女士,请您出示证件。”
Sabemos que pisamos terreno sensible cuando los basiyíes vienen a pedirnos la documentación y registrarnos la cartera.
们知道,当巴斯吉特人来要求们提供文件并搜查们钱包时,们正处于敏感地带。
Antes de abordar el avión, recuerda tramitar tu visa de turista en la fila de documentación del aeropuerto.
上飞,记得在场材料办理队列办理旅游签证。
Antes lo hacía a través de la economía sumergida, porque no tenía documentación en regla.
-,是通过地下经济做,因为没有适当文件。
Además, España dejó sin documentación a miles y miles de personas.
此,西班牙导致成千上万人没有证件。
Tengan a mano su billete y su documentación.
请准备好您和证件。
Los agentes buscaban documentación sobre la relación laboral de David Sánchez con esa institución.
特工们正在寻找有关大卫·桑切斯(David Sánchez)与该构雇佣关系文件。
Y como no tienen una documentación regular, muchas veces, son blancos para empleadores abusivos.
由于他们没有正规文件,因此他们经常成为雇主虐待目标。
Es verdad que no hay documentación científica.
确实没有科学文献记录。
Sin embargo, se los dejó de reconocer como españoles y su documentación ya no fue válida.
然而,他们不再被视为西班牙人,他们文件也不再有效。
Me hicieron una entrevista de trabajo en persona y yo, obviamente, pues, entregué toda mi documentación.
他们亲自给进行了面试,显然, 提交了所有文件。
Además, se realizan continuas asesorías a nivel de documentación, ya que cada país tiene su propia reglamentación.
此,由于每个国家/地区都有自己法规,因此在文件层面进行持续咨询。
Dicen que les enviaron ayer la documentación que pedían, los números que fundamente la reforma.
他们说昨天他们收到了他们要求文件,支持改革数字。
También se apropió de la documentación de los empleados a los que amenazó con un arma de fuego simulada.
他还没收了他用模拟枪支威胁员工文件。
En el segundo filtro, el funcionario divide a los familiares en 2 grupos y les va entregando su documentación.
在第二个过滤器中,官员将家庭成员分为两组,并向他们提供证件。
Finalmente, la carga llega al destino y se emite la documentación necesaria para entregársela al exportador.
最后,货物到达目地并签发必要文件以将其交付给出口商。
Y el PP dice que el gobierno no les ha enviado documentación suficiente.
PP 说政府没有向他们发送足够文件。
Durante la ronda de vigilancia los agentes detectan dos embarcaciones que no tienen la documentación en regla.
在监视过程中,特工发现两艘没有按顺序提供文件船只。
Con la documentación remitida, ahora solo falta que el tribunal se pronuncie.
文件提交后,剩下就是法院裁决了。
Si vives en una zona propensa a inundaciones, mantén tu documentación importante, objetos de valor y productos peligrosos lo más alto posible.
如果你住在易涝地区,把重要文件、贵重物品和危险品尽可能放在高处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释