Esta ciudad tiene doble número de habitantes que aquélla.
个城市的人口是那个城的两倍.
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双红利的概念并不意味着不会带来成本。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中的案文特别创立了关于签名的双法制度。
Se recomienda la aplicación de un sistema doble.
《报告》建议采取双管齐下的做法。
El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.
咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发基金。
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26的制造商确认KA-26是双用途机。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双”歧视。
El subprograma 4 adoptará una estrategia doble.
次级方案4将实施双轨战略。
Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.
液体废料应特别放在双盖钢铁圆桶。
A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).
是“双犯罪”规定(埃及刑法第3条)。
Los informes regionales tendrían una doble finalidad.
区域报告将达到以下两个目的。
A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.
在此问题上不应采用双标准。
Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.
两用材料在核领域已无所不在。
Para resolver este problema, la Misión está aplicando una estrategia doble.
为了解决一问题,特派团正采用双管齐下的办法。
Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.
种双促进因素应当使建造多国设施更加容易。
En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.
在方面,应该避免采取双标准的政策。
La División de Investigación y Seguimiento ha aplicado una doble estrategia.
监测和研究司采取了一种双管齐下的战略。
En Mozambique, la cifra aumento más del doble, del 16% al 35%.
莫桑比克的一比例增加了一倍有余,从16%上升到35%。
Se prohibirá que tengan doble pasaporte (georgiano y abjasio).
将禁止同时拥有格鲁吉亚护照和阿布哈兹护照。
Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.
我们还应该避免使此类进程政治化和使用双标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veinte novicias, jóvenes la mayoría, estaban sentadas frente a una doble fila de mesones bastos.
二十新修女, 其中多数很年轻, 正坐在排粗糙长桌上用餐。
Los nombres de pila de origen germánico siempre tienen este esquema doble.
起源于日耳曼语名字通常有单词。
Es el mejor doble que me has fabricado jamás. Sigue así.
这次替身乔装还真像啊。
Pongamos que, además, ese profesor tiene una doble vida y además es asistente personal.
假设这位老师拥有双重身份,她还是一位私人助理。
Al día siguiente tengo que hacer el doble.
第二天我必须做双倍事情。
Pero que tampoco estuviera muy vacía y tuviera que dar más vueltas, trabajando el doble.
但是,他还必须确保桶里不会太空,这样他就得多转几圈,付出双倍努力。
Mi producción de burbujas incrementó el doble, gracias a ti, Gorrita.
我制造出泡泡翻一番,多亏你,帽帽。
Las ventanas deben tener doble cristal, y las puertas deben ser de madera.
窗户需要是双层玻璃,门应该是木质。
El primero es bastante claro, porque es la doble negativa.
第一错误很明显,因为这是双重否定。
En este país no puede haber dobles varas de medir.
在这国家,不可能有双重标准。
Porque los borrachos ven doble y el geógrafo pondría dos montañas donde sólo habría una.
因为酒人把一看成,那么,地理学家就会把只有一座山地方写成座山。”
Doble a la derecha y allí mismo hay un supermercado.
向右转,那儿有一家超市。
Entonces, una habitación doble para las noches del viernes y sábado, ¿esa sí?
好,周五周六一间双人房,对吧?
Entonces tiene el doble aún de valor sentimental.
所以它对我来说有双重情感价值。
Eso es el doble del tamaño del Monte Olimpo y definitivamente empequeñece al Everest.
这是奥林匹斯山高度倍,绝对让珠穆朗玛峰相形见绌。
¿Y el precio de la habitación doble?
那么双人间价格是多少?
¿Por qué se dice que la tecnología transgénica es una espada de doble filo?
为什么说转基因技术是一把双刃剑?
Y esto lo vamos a dejar a temperatura ambiente hasta que doble su volumen.
我们要把它放在室温下,直到面团膨胀至倍大。
¿Necesitas cocer antes las patatas, dobles, frituras y todos esos líos?
你需要先煮土豆、切片、油炸和那些麻烦工序吗?
Y el rey ordenó que diesen doble paga al paje.
于是国王下令给那侍卫薪金增加一倍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释