有奖纠错
| 划词

No le cabía la dicha en cuerpo.

她感到无限的幸福.

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, Israel ha puesto fin a toda la producción de dichas minas terrestres.

因此,停止了这种地雷所有的生产。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la Comisión decidió que no podía pronunciarse sobre dichas solicitudes.

因此,委员会决定不对这两项请求采取行动。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los casos frecuentes de detención preventiva prolongada impiden dicha mejora.

然而,由于审前关押时间过的情况非常普遍,妨碍了情况的改善。

评价该例句:好评差评指正

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动的逻辑和理由。

评价该例句:好评差评指正

Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.

欧洲联盟对目前裁军谈判会议停滞不前表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

赞扬秘书在其反恐战略中断然反对这种企图。

评价该例句:好评差评指正

Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.

而城市人口中将近30%——10亿——是贫民窟居民。

评价该例句:好评差评指正

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

这些建议应提交民族和解政府。

评价该例句:好评差评指正

Dichas propuestas se remitieron al Secretario por correo electrónico.

这些提议已通过电子邮件发给秘书。

评价该例句:好评差评指正

Estos cursos tuvieron efectos directos e indirectos en las actividades de dicha división.

这些培训班对一部门的活动具有直接和间接的影响。

评价该例句:好评差评指正

Dichas normas y reglamentaciones se describen detalladamente en otras secciones del presente informe.

那些资料的细节载在本报告其他章节内。

评价该例句:好评差评指正

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关系应当在规划阶段直接加解决。

评价该例句:好评差评指正

Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.

我们应该开展坚定努力,议定这样一个定

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,现在需要做的,是确保这些信息的协调一致性和准确性。

评价该例句:好评差评指正

Empecemos de una buena vez a poner en práctica dichas cualidades.

让我们永远将这些品质付诸行动。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.

本报告就是根据这一请求提交的。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del Consejo felicitan al pueblo palestino por la celebración de dichas elecciones.

安理会成员祝贺巴勒斯坦人民举行这次选举。

评价该例句:好评差评指正

Bolivia está convencida de la necesidad de que se celebren dichas negociaciones.

玻利维亚认为举行这种谈判是必要的。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已经完成,各项工作符合准则和标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


redondilla, redondillo, redondo, redondón, redopelo, redor, redorar, redova, redox, redrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Gastón Luna 环游世界

Aunque desierto en dicha lengua significa también tierra inexplorada por el hombre.

不过沙漠在艾马拉语中也有尚未被人类开发土地意思。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sin embargo, su dicha de trabajar en asuntos gubernamentales no duró mucho tiempo más.

但是,在政府事务中工作给他带来喜悦并没有持续多久。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Durante tres meses —se habían casado en abril— vivieron una dicha especial.

三个月来——他们是在四月份结婚——他们直过着这种特殊生活

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

¡Oh dicha de entender, mayor que la de imaginar o la de sentir!

啊,领悟远远超过想象或感觉!

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Su marido tuvo la dicha de morir a la primera descarga.

丈夫很侥,只枪就结束了生命。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Contélos, si a dicha el lacerado se errara, y hallé su cuenta más verdadera que yo quisiera.

我希望那小气鬼或许数错,把面包点数遍,偏偏点不错。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque esto es solo una suposición, ya que dicha información nunca se especificó en el libro.

虽然这只是种推测,因为书中从未明确说过信息。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pero la dicha no duró mucho.

但这种喜悦并没有持续多久。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Muchas de las plantas transgénicas desarrolladas son resistentes, precisamente, a los herbicidas que comercializan dichas empresas.

许多开发出来因植物正巧,对这些公司销售除草剂具有抵抗性。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Sólo Nébel pudo decir cuán grande fue su dicha recuperada en pos del naufragio.

只有内维尔能够明白场灾难过后他那失而复得是何等巨大。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

No, no es una palabra mal dicha, de hecho este es precisamente su significado en el diccionario.

不,这并非拼写错误,实际上这正是它在字典中含义。

评价该例句:好评差评指正
物理分钟

¡Por eso los fotones son partículas que median la fuerza electromagnética Y partículas propiamente dichas por sí solas!

这就是为什么光子是介于电磁力和粒子本身粒子!

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Y según dichas resoluciones, Zhuang Yan y su hija despertarán en la batalla del Día del Juicio Final.

而按照当时决议,庄颜和你们孩子应该在末日之战时苏醒。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Sentí más honda mi miseria ante su cuerpo, todo amor, sacudido por los sollozos de su dicha muerta.

面对她躯体,面对她全部爱情,看到她因失去而啜泣得颤抖样子,我更加深切地感到自己可恨。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Con todo, no lograba conformarse con dicha carencia, a pesar de los grandes esfuerzos místicos que de continuo hacía.

经管如此,在连续不断地做了些神神秘秘伟大努力后,她还是不能真正做到如自己所讲那样。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero pasaron dos o tres días sin que pudiera obtener de dicha señora lo que necesitaba.

他花了两三天工夫,才从她那儿把事情探听明白。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Su felicidad, su dicha reconquistada un día antes, perdida de nuevo y para siempre!

,前天刚刚重新获得,又失去了,永远地失去了!

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Su dicha fue completa, pues la halló sola, en batón, y los rizos sobre las mejillas.

他非常,因为他看见她穿着便服独自在家,鬈发垂在双颊上。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

13 Y dijo Lea: Para dicha mía; porque las mujeres me dirán dichosa: y llamó su nombre Aser.

13 利亚说,我有阿,众女子都要称我是有,于是给他起名叫亚设(就是有意思)。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

" dichoso" viene de la palabra " dicha" , que significa " alegría" .

”源自“词,意思是“喜悦”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reeducación, reeducar, reelaborar, reelección, reelecto, reelegible, reelegir, reembarcar, reembolsable, reembolsar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接