有奖纠错
| 划词

Catedral se refiere a la Iglesia generalmente de grandes dimensiones, que es sede de una diócesis.

指设有主座位的堂,的驻地

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo se aplica a la adopción, que únicamente es válida por decisión de un tribunal eclesiástico autorizado por el arzobispo de la diócesis.

该条款同样适用于收养,只有经主批准,会法院做出裁定,收养关系才能生效

评价该例句:好评差评指正

El contrato matrimonial será nulo a menos que sea celebrado por un sacerdote autorizado al efecto por el arzobispo de la diócesis o, en su ausencia, por su delegado; el sacerdote deberá verificar previamente la capacidad jurídica de ambos cónyuges y el pleno consentimiento manifestado por ellos.

结婚满足以下条件始为有效:双方同意并且符合结婚的实质条件,由主颁发许可的牧师经办,牧师不在时,由其助手代理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


偏爱的, 偏差, 偏方, 偏废, 偏航, 偏护, 偏激, 偏见, 偏离, 偏离航向,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20247合集

Aunque contempla indemnizaciones para los casos prescritos, deja en manos de las diócesis la decisión final de pagar.

尽管它考虑对规定案件进行赔偿,但最终赔偿决定权是由教区决定

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El lugar que ocupaba, tanto en la diócesis como en sus afectos, lo tenía bien ganado por sus muchos talentos y su buena índole.

无论在主教辖区还是在他影响方面, 他地位都是由于他多方面才智和他好脾握赢得

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

La Conferencia Episcopal ha entregado toda esta información que ha recabado de las diócesis y congregaciones al Defensor del Pueblo, que la había solicitado oficialmente el pasado febrero.

主教会议已将其从教区和会众所有这些信息提供给去 2 监察员。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los herejes de la diócesis de Aureliano eran de los que afirmaban que el tiempo no tolera repeticiones, no de los que afirmaban que todo acto se refleja en el cielo.

奥雷利亚诺教区异端分子是那些断言时间不能容忍重复人,而不是那些断言一切行为都在天上有所反映人。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La incorruptibilidad del cuerpo era un síntoma inequívoco de la santidad, y hasta el obispo de la diócesis estuvo de acuerdo en que semejante prodigio debía someterse al veredicto del Vaticano.

躯体经久不腐是圣女显灵明确征兆。连教区主教都认为,这样奇迹应该呈报梵蒂冈,听听教廷意见。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236合集

Las cuentas bancarias de al menos tres diócesis fueron congeladas y durante las celebraciones de Semana Santa, la Policía habría hostigado e intimidado a sacerdotes y participantes en procesiones.

至少三个教区银行账户被冻结, 据报道,在圣周庆祝活动期间,警方骚扰和恐吓神父和游行参与者。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Pareció estar en todas partes; se dijo que en la diócesis de Britania habían sido invertidos los crucifijos y que a la imagen del Señor, en Cesarea, la había suplantado un espejo.

仿佛到处都一样;据说不列颠教区十字架颠倒了过来,塞萨勒亚主耶稣像已为镜子所取代。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311合集

Las indemnizaciones las pagarían los abusadores, o las diócesis a las que pertenecían.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248合集

La diócesis de Osma-Soria asegura que la restauración la ha hecho un pintor normal.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

La diócesis de Bilbao ha abierto expediente a 32 religiosos por abusos sexuales a menores.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241合集

Para evitar el expolio, la diócesis se ha llevado las campanas y otros objetos de valor.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20242合集

El vicario general de la diócesis de Cádiz y Ceuta ha oficiado el funeral y ha destacado la labor de estos agentes como fieles servidores del Estado y el bien común y los ha calificado de héroes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


篇目, 篇章, 翩翩, 翩翩起舞, 翩翩少年, , 片段, 片段镜头, 片断, 片剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接