Estas existencias podrían desviarse y avivar el tráfico ilícito, en particular el dirigido a los actores no estatales en el continente africano.
这些储存确实可能被转移,并且可能助长非法贩运,尤其是向非洲非国家行为者 非法贩运。
非法贩运。
Los recursos, que son escasos, no deben desviarse de sus fines previstos y en el próximo presupuesto que presente la Secretaría se debería facilitar a la Comisión Consultiva y los Estados Miembros información detallada sobre las actividades de la Misión.
稀少 资源
资源 可用于非专用目
可用于非专用目 ,秘书处提交下一个预算应当向咨委会和会员国提供关于特派团活动
,秘书处提交下一个预算应当向咨委会和会员国提供关于特派团活动 详细资料。
详细资料。
La Conferencia reafirma la necesidad de mejorar la eficacia de las salvaguardias del OIEA, a fin de garantizar que no puedan desviarse materiales nucleares declarados que han sido sometidos a salvaguardias en los distintos Estados y que se proscriban todos los materiales y actividades nucleares no declarados presentes en un Estado. En particular, subraya la importancia de lograr la universalidad del Protocolo Adicional por ser el medio más realista y eficaz de fortalecer el régimen internacional vigente de no proliferación.
审议大会重申必须提高 子能机构保障监督
子能机构保障监督 效力,以保证各国被置于保障监督之下
效力,以保证各国被置于保障监督之下 已申报核材料
已申报核材料 被转用,以及禁止整个国家没有未经申报
被转用,以及禁止整个国家没有未经申报 核材料和活动,并特别强调实现所有国家普遍加入《附加议定书》非常重要,该议定书是最现实、最有效
核材料和活动,并特别强调实现所有国家普遍加入《附加议定书》非常重要,该议定书是最现实、最有效 加强当前国际
加强当前国际 扩散制度
扩散制度 手段。
手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 
		