有奖纠错
| 划词

Las fuerzas de ocupación dispararon granadas de tanque contra una zona de cultivo de fresas y papas, hiriendo a un grupo de agricultores y niños, cuyos restos despedazados quedaron desperdigados por la fuerza de la explosión.

占领部队的坦克炮轰草莓薯种植区,击种植区内的民的儿童,将其许多人的躯体炸成碎块

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


periostitis, periostracum, periotracum, periovaritis, peripatético, peripatetismo, peripato, peripecia, periplasma, periplasmodio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Las armas que utiliza para despedazar cadáveres, podrían acabar con facilidad con una cría de mono.

它用来撕裂尸体武器,足以轻易结果一只猴崽。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Como que se siente despedazado y carcomido por dentro.

心里好像也感到撕裂一般难过。’

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Si hubiera tenido una navaja habría despedazado los zapatos y hubiera masticado tiras de caucho.

如果此刻手头有把小刀话,一定会把鞋子点儿橡胶条嘴里嚼嚼。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

8 Mortecino ni despedazado por fiera no comerá, para contaminarse en ello: Yo Jehová.

8 自死或是被野兽撕裂,他不可吃,因此污秽自己。是耶和华。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No sólo lo hizo, sino que despedazó el baúl con una hachuela y echó las astillas al fuego.

他不仅这么做了,甚至用斧头子,把木片扔到火里。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ese hombre de quien no quieres mencionar su nombre ha despedazado tu Iglesia y tú se lo has consentido.

“那个你不愿说出他名字了你教堂,而你却容忍他。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Hubo un momento en que sentí, junto a mi cabeza, el aletazo del tiburón, despedazando un pez.

有那么一刻,感到一条鲨鱼就脑袋旁边掠过,把一条鱼粉碎

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Se volvió furiosamente y de un solo mordisco, seco y violento, despedazó y se tragó la mitad del remo.

猛地拧过身来,蛮横地一口便把船桨咬掉半截,吞下肚去。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Las despedacé, me las llevé a la boca y empecé a masticar.

把它们扯成碎片,塞进嘴里嚼了起来。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Y junto al camino había cáscaras de cocos despedazados.

路旁还可以看见被椰子壳。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El colchón, si es que se le puede llamar así, está todo despedazado, destruido.

那所谓床垫,早已破烂不堪,支离破碎。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

En su última etapa cayó en desgracia y la crítica lo despedazó.

他生涯最后一阶段,他失宠了,批评家们对他进行了猛烈抨击

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Incluso la Tierra se despedazaría y se perdería en el espacio.

甚至地球也四分五裂,并消失太空之中。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

La Luna se despedazaría y nunca llegaría a la superficie terrestre.

月亮解体,永远不会到达地球表面。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sus celos las llevaron a un frenesí y despedazaron al pobre Orfeo.

她们嫉妒引发了狂怒,可怜奥菲斯被撕成碎片

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Comenzaría con las galaxias, despedazándolas una por una.

将从星系始,一个个地将其撕裂。

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

Es así, mira, decía así, el tuit dice, están despedazando España y nuestras instituciones.

是这样,你看,推文里说,他们拆散西班牙和机构。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

En un momento me vi en aquel sitio, muerto, despedazado por los gallinazos.

有一瞬仿佛看见自己已经死了那里,被一群秃鹫啄食七零八落

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Se alejó con su andar festivo, bordeando los canteros de flores despedazadas por el viento, y se creyó liberado del hechizo.

花坛被狂风搅得一片狼藉,他沿花坛边走着,步履轻快,似乎已经对命运预示释怀。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

¿La luna se despedazaría por la gravedad terrestre?

月亮被地球重力撕碎吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


permisionario, permisivamente, permisividad, permisivo, permiso, permiso de conducción, permiso de residencia permanente, permiso de trabajo, permiso de trabajo y residencia para extranjeros en Estados Unidos, permisor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接