有奖纠错
| 划词

Dicen que las desgracias nunca vienen solas.

俗话说祸单行。

评价该例句:好评差评指正

Supo conllevar aquella desgracia con gran resignación.

对那次事件他抱着达观态度。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, algunas tecnologías no se podían aplicar para ciertos idiomas.

遗憾是,有些技术在一些语言中能采用。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, el agente no gubernamental a veces enmascara a un Estado poco escrupuloso.

是,非政府行动方有时成为无赖国家代理。

评价该例句:好评差评指正

No ocurrieron, por ventura, desgracias personales.

好没人受伤。

评价该例句:好评差评指正

No debes complacerte en su desgracia.

应该对他灾乐祸。

评价该例句:好评差评指正

De aquí tuvo origen su desgracia.

就从这儿开始

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, esto es especialmente cierto para los países en desarrollo y sobre todo para el continente africano.

是,发展中国家和特别是非洲大陆国家就是面临这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Bastaría con detenerse y pensar en esos niños para que se evitaran muchas de las peores desgracias del mundo.

如果人们会下来想一想这些儿童,世界上很多最恶劣事件就会避免。

评价该例句:好评差评指正

A menudo se trata de tragedias cotidianas que raramente se denuncian, pero que dejan una estela de desgracia y sufrimiento.

它们往往日复一日造成悲剧,很少,但却造成了人类苦难和痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, los países de la región son cada día más países de origen y de tránsito de la trata.

是,该地区国家日益成为贩卖行为来源国和中转国。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, dados los antecedentes de acusaciones de robos, explotación ilícita y calumnia, la solución se hace aún más difícil de alcanzar.

是,由于有盗窃、非法开采和诽谤等控诉等前科,要找出解决办法更为遥可及。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, el desempleo y la pobreza, la intolerancia y la violencia son con demasiada frecuencia la rúbrica de las grandes ciudades.

很遗憾,失业和贫穷、宽容和暴力都常常成为大城市标记。

评价该例句:好评差评指正

27.2 Por desgracia, en los últimos años el entorno de seguridad de las Naciones Unidas ha cambiado y han surgido nuevas amenazas.

2 近年来联合国安保环境发生了变化,变得更具风险。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, la eficacia de la cooperación multilateral sólo se puede poner a prueba frente a las intenciones de sus partidarios más débiles.

令人遗憾是,只能以其最弱遵守者意向检验合作性多边主义功效。

评价该例句:好评差评指正

Los desastres naturales no hacen distinción entre países ricos y pobres y la desgracia y el sufrimiento humanos son los mismos en todas partes.

自然灾害分穷国和富国,造成痛苦是一样

评价该例句:好评差评指正

También es por desgracia frecuente que las mujeres no participen en la gestión del campamento o en la planificación de las medidas de respuesta.

妇女往往能参与营地管理或对策规划。

评价该例句:好评差评指正

Naturalmente, somos conscientes de que, por desgracia, la expresión “temporalmente” puede querer decir cualquier cosa, desde varios días o meses, hasta años o incluso decenios.

我们当然知是,“临时”一词可能有种种含义,从数天或数月到数年,甚至是几十年。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, el agresor es, con demasiada frecuencia, un miembro de la familia que supuestamente debería cuidar y proteger a quien después resulta ser su víctima.

犯下这种行为往往都是本来负有养育和保护责任家庭成员。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, mi país siente compasión por el pueblo haitiano, en el sentido original del verbo “compadecer”, esto es, sentir la desgracia ajena y tener el deseo de compartirla.

我国对海地也有同情之感——真正意义上同情,也就是理解他人苦难并与之分担。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卑躬屈节, 卑躬屈膝, 卑躬辱节, 卑贱, 卑劣, 卑劣的, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑怯, 卑微,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安达卢西亚的笑话与故事

Ocurrió, por desgracia, que el cocinero tuvo una terrible pendencia con el mayordomo.

然而不幸的是,有一天,厨师与执事发生严重的争执。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Es una pena que sucedan estas desgracias en el mundo.

世界上发生这样的不幸很令人惋惜。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por desgracia, este caso hay una excepción La diferencia depende del contexto.

不过,这种情况也有例外,取决于上下文。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Para mi desgracia va a ser muy difícil porque no me dejan salir de casa.

这件事情很难实现让我很沮丧,因为他们不让我离开家。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Ante tal desgracia, se adentró en el mar para morir, convirtiéndose en espuma.

面对这样的不幸她跳入海中死去,变成

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Si todos respetamos la naturaleza evitaremos muchas desgracias y tristezas.

如果每个人都敬畏自然,一定可以避免许多不幸和灾难。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯

Luego de un rato llega la mamá de Nezha, pero había ocurrido una desgracia.

一会儿,哪吒的妈妈来,但发生一件不幸的事

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por desgracia, estos recursos a menudo tienden a ser ineficaces.

不幸的是,这些方法通常不管用。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Si no tengo cuidado con estas cosas, acabará ocurriendo una desgracia.

如果我再不小心,有一天肯定会发生不幸

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

¡Qué susto! Al principio pensé que estaba muerta.¡Dios mío! ¡Qué desgracia!

多可怕!一开始我还以为她死。我的上帝呀!真是不幸

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

La peor desgracia de esta casa es que no se puede dormir.

“这个家,最倒霉的就是不让人睡觉。”

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

La señorita Alicia ya ha tenido bastantes desgracias por hoy.

艾丽西亚小姐今天已经遭受很多的不幸

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

¡Qué desgracia! -se lamentó Fernanda-. ¡Esta criatura es tan bárbara como su padre!

" 多倒霉" 菲兰达悲叹地说," 这孩子象她父亲一样冒失!"

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Me acuerdo del desventurado día que le sucedió su desgracia.

我至今还记得他耳朵突然失聪这个倒霉的日子

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por desgracia, la sombra cubrió de entrada a los niveles superiores.

而阴影却是从上层开始出现的。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

¿Por qué nos envía Dios esta desgracia?

上帝为什么给我们降下这样的灾难

评价该例句:好评差评指正
道德经

Quien no conoce la eternidad camina ciegamente a su desgracia.

不知常,妄作,

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Pero por desgracia no todos los utilizan.

但不幸的是,并不是所有人都使用这些庇护所。

评价该例句:好评差评指正
道德经

El rico y orgulloso se pierde a sí mismo, y en consecuencia atraerá la desgracia.

富贵而骄,自遗其咎

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Tampoco creo que te vaya a suceder una desgracia si te miras en un espejo roto.

我也不认为你看破镜子会受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲惨事情, 悲愁, 悲怆, 悲悼, 悲愤, 悲歌, 悲观的, 悲观的人, 悲观论者, 悲观主义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接