El desenlace es incoherente con el resto de la película.
影片的结尾与整个情起
.
Estoy convencido de que el subdesarrollo, la pobreza, la hambruna, el desenlace fatal de enfermedades que de otro modo se podrían curar y la falta de educación incluso elemental crean un entorno en el que los terroristas se crían y se reclutan.
我相信,发达、贫困、饥饿、
治愈的疾病的致命后果
及缺乏甚至最基
的教育,造成了孳生和招募恐怖分子的环境。
La ONUB también ha documentado al menos 30 casos de venganzas populares en los que los sospechosos sufrieron palizas con desenlace mortal, fueron quemados vivos y sus casas fueron incendiadas o destruidas, lo que indica el grado de descontento popular con el sistema de justicia y denota la falta de confianza en él.
布隆迪行动还记录至少30起私刑案件,其中嫌疑人被打死,活活烧死,他们的住房被烧毁或被摧毁,这表明民众对司法系统既满意也
信任。
De ser aceptadas sus recomendaciones, nos conduciría hacia un desenlace aún más injusto, ajeno al equilibrio por el cual clamamos, en respeto a nuestros derechos, tal como están consagrados y vigentes en la Carta de la Organización y como los hemos asumido en los compromisos del Milenio, a saber, la autodeterminación de los pueblos y el derecho al desarrollo y a la inclusión social.
报告提出的建议如获得接受,将把我们推向一个更加公正、并且远远脱离我们在庄严载入《联合国宪章》并反映在千年承诺中的权利——换言之,即各国人民自决
及发展和社会包容——方面所要求建立的平衡的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。