有奖纠错
| 划词

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

她总是注意自己体形,于是越来越胖。

评价该例句:好评差评指正

Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.

留心就撞到树上了。

评价该例句:好评差评指正

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

即使在得到资金很多呼吁中,有些部门也被忽了。

评价该例句:好评差评指正

El desminado no debe ser excusa para descuidar otras actividades importantes en ese ámbito.

排雷应转移人们对这领域里其他重要活动注意

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento no puede ser sostenido si descuidamos el medio ambiente.

如果环境,增长也是无法持续

评价该例句:好评差评指正

Me descuidé y quemó la comida.

疏忽饭就煳了。

评价该例句:好评差评指正

Los fenómenos naturales también destacan los riesgos que se corren cuando descuidamos la preservación de la naturaleza.

自然现象也强烈显示,如果保护自然,们将遇到什么样风险。

评价该例句:好评差评指正

Enfrentamos ahora el reto de avanzar en este delicado asunto sin descuidar el conjunto de la reforma.

们现在面对挑战,就是在这最敏感问题上取得进展而整体改革问题。

评价该例句:好评差评指正

En otros casos se descuida a los miembros de las minorías en la vida económica de la sociedad.

在其他情况中,属于少数群体人在会经济生活中遭到

评价该例句:好评差评指正

Pusieron de relieve el reto que planteaba agilizar el proceso de presentación de informes sin descuidar los aspectos específicos de cada tratado.

条约机构主持人着重介绍了既要简化报告程序,又忽略每项条约特点必须应对挑战。

评价该例句:好评差评指正

En caso de que descuidemos el tratamiento de esta responsabilidad de manera justa y apropiada, la situación de esta volátil región seguirá siendo sombría.

如果公正和正确地履这个责任,这个动荡地区局势将仍然暗淡。

评价该例句:好评差评指正

Ya proporciona productos sostenibles que no tienen que recorrer grandes distancias antes de llegar a sus destinatarios, sin descuidar la protección del medio ambiente.

已经在以很低耕作面积提供着可持续农产品,同时又保护着环境。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hay pocos estudios socioeconómicos y estos aspectos se suelen subestimar o descuidar en los debates sobre la ordenación de la pesca de altura.

但是,目前进会经济研究寥寥无几,因此在公海渔业管理辩论中这些问题往往得到重、甚至遭到忽

评价该例句:好评差评指正

Como las intervenciones tienden a centrarse en los niños más jóvenes, se suele descuidar a los niños y niñas adolescentes en la planificación y la programación.

由于有关措施通常侧重于年龄较小儿童,因此男女青少年在规划和方案拟订中常常被忽

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no se deben descuidar los medios de comunicación tradicionales, en particular la radio, que sigue siendo el medio más eficaz, rentable y de mayor alcance.

应该传统传播媒介,特别是电台,它仍然是最有效、有产出和覆盖面最广媒体。

评价该例句:好评差评指正

Se han dado muchos casos en que esa colaboración descuidaba los intereses de las minorías o iba directamente en su contra.

过去有许多此种合作或直接违背少数群体利益事项。

评价该例句:好评差评指正

Como nos muestran la historia y la amarga experiencia, aún los mejores esfuerzos de mantenimiento de la paz pueden fracasar si se descuida la consolidación de la paz después del conflicto.

正如历史和痛苦经验向们展示那样,如果冲突后建设和平,即使最好维持和平努力也会无所获。

评价该例句:好评差评指正

Las cuestiones técnicas y normativas son aspectos integrales y complementarios de la revisión trienal amplia y, por consiguiente, no se debe descuidar ninguno de los dos para no comprometer la eficacia de dichas actividades.

技术和规范问题是三年期全面政策审查中可缺少补充内容,因此,要想保障活动效率,就忽略任何项。

评价该例句:好评差评指正

De ninguna manera quiero negar la urgencia y la amenaza —potencialmente incluso mayor— del terrorismo mundial. No obstante, sostengo con plena responsabilidad que no podremos abordarlo una manera eficaz si descuidamos la cuestión del desarrollo.

想要否认全球恐怖主义紧迫性和甚至更大潜在威胁,但是完全负责地指出,如果发展问题,们将无法有效处理恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia enseña que, en las sociedades donde coexisten diferentes grupos nacionales, étnicos, religiosos o lingüísticos, a menudo se descuidan la cultura, la historia y las tradiciones de los grupos minoritarios y la mayoría ignora frecuentemente esas tradiciones y culturas.

经验表明,在民族、族裔、宗教或语言群体共存会中,少数群体文化、历史和传统常常遭到忽略,多数群体常常忽这些传统和文化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marearse, marecanita, marejada, maremagno, maremare, maremoto, marengo, mareo, mareógrafo, mareograma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合

Si tuviste esa misma curiosidad que yo, descuida.

你和我样好奇,放心

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Eso sí, sin descuidar, cada cierto tiempo voy a venir a mezclarlas.

此时不能疏忽要时不时地搅拌下。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero si se descuidaba, Namazu se zangoloteaba tanto que sacudía a todo Japón.

被忽视地震鲶会不停摇摆,以致震动整个日本。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––No puedo comprender que se descuide la biblioteca de una familia en tiempos como éstos.

“我有现在这样的日子过,自然不好疏忽家里的藏书室。”

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y a veces, en un habla un poquito descuidada, muy coloquial, esa D no se pronuncia.

有时候在更的口语中,字母D是不发音的。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Tengo una idea, mañana los llevaremos a lo más espeso del bosque, y cuando se descuiden nos iremos.

我有个主,明天我们把他们带到树林深处,等他们的时候,我们就走掉。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

¿Cómo sé que últimamente ha cogido usted mucha humedad, y que tiene a su servicio una doméstica torpe y descuidada?

否则我怎么知道你最近直挨淋,而且有位最笨手笨脚和粗心大的使女的呢

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Tan dulce era la voz de la sirena, que él olvidaba sus redes y su destreza y descuidaba su oficio.

她的歌声是那么的美妙,连他也听得常忘了鱼网和手中的活计,甚至连本行也了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Mantente ocupado, pero sin descuidar tu alma.

保持忙碌,但不要忽视你的灵魂。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

O a los militares que no descuidan las tareas de limpieza.

或者对那些没有忽视清洁任务的军队来说。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Como ser pensante, era de una ignorancia mayúscula, indócil, descuidada e ilógica.

个有思想的人,他极其无知、不守规矩、粗心大、不合逻

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los padres de Diana descuidan por completo cualquier esfuerzo por enseñarle a ir al baño.

戴安娜的父母完全忽视了训练她厕的努力。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Lo siento, el 62.3 de la correspondencia son malas noticias, pero descuide.

对不起,62.3 的通信是个坏消息,但别担心。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Porque eres demasiado descuidada e impulsiva, chica, eso J es.

——因你太粗心太冲动了,姑娘,J就是这样。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Les daremos comida para gatos, pero descuiden, es la misma cosa.

我们会给它们猫粮,但别担心这是回事。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Nunca he visto una niña más descuidada.

我从未见过比她更粗心的女孩了

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Uno, no descuidar, como te decía antes, la formalidad, incentivos, el mercado laboral a la formalidad.

, 正我之前告诉过你的,不要忽视正规性、激励措施、劳动力市场的正规性。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los padres que descuidan a sus hijos o los que se involucran demasiado, logran lo contrario.

忽视孩子或过度参与的父母会适得其反。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Arbuckle, la cuenta que me debe... Descuide, después lo arreglamos.

阿巴克尔,你欠我的账单......担心我们稍后会修复它。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es un trastorno donde las personas tienden a aislarse, acumular cosas sin parar y descuidar su higiene personal.

这是种人们倾向于孤立自己、不停地积累东西并忽视个人卫生的疾病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


margallón, margar, margárico, margarina, margarita, margaritona, margarltéño, margay, margen, margen de ganancia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接