Los planetas describe una órbita alrededor del sol.
星绕着太阳运。
Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.
自己描述为一个讲故的人。
Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.
星按椭圆形的轨道绕着太阳运。
El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.
记者真实地还原了仪式的场景。
Una delegación la describió como “un insulto a nuestra conciencia”.
一个代表团形容,这是“我们良心上的一个污点”。
A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.
在这方面,“积极的意义“仅反映了一个实。
La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.
本文件附件一叙述新的方案结构。
De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.
实上,只有一种方式可以描述它们,只能它们描述为三个障碍。
Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.
介绍了中国现和拟议的反竞争立法。
Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.
这一办法见小组《第一批索赔报》9 所述。
Los servicios que prestan se describen en el párrafo 187 del informe inicial.
至于工作队提供的服务,已在首份报第187段详述。
Dichas normas y reglamentaciones se describen detalladamente en otras secciones del presente informe.
那些资料的细节载在本报章节内。
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本说明的目的是说明拟议修正案的效力。
Las principales disposiciones de la NSCA se describen en la sección 5 del presente informe.
本报第5节说明了《核安全和控制法》的关键规定。
La última reestructuración de la deuda en la Argentina ilustra perfectamente la situación descrita.
阿根廷最近所作的债务调整清楚展示了上述条件。
Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.
下文介绍与这些活动有关的进展情况。
Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.
不幸的是,我首先必须描述安全战线上的负面的发展。
A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.
现提高各项职能业绩的战略阐述如下。
Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.
必须刻不容缓地采取下述措施。
Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.
缔约方介绍了捕捉煤床甲烷作为燃料的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y si intento describirlo aquí es sólo con el fin de no olvidarlo.
我之所以在这里尽力把他描写出来,就是为了不要忘记他。
Por ejemplo, imagina que quieres describir el hotel donde estuviste en tus últimas vacaciones.
例如,想象你想描述一个你刚度过假的酒店。
Ahora tú puedes describir a tu familia con estas dos formas tan fáciles.
现在你可以用这两种简单的当时来描述你的家庭。
Si no sabes cómo decir algo, intenta describirlo, intenta decirlo de otra manera.
如果你不知道某些东西怎么说,尝试着去描述他,以另一种方式讲出来。
La geografía es una ciencia que describe la Tierra, nuestro planeta.
地理是描绘大地,我们的星球的一门科学。
De hecho, ni siquiera tiene una palabra en español, para describirlo.
事实上,它甚至没有一个对应的西班牙语词。
¿Y cómo describimos el color en castellano?
那我们是怎么用卡斯蒂利亚语描述颜色呢?
Este verbo se utiliza para describir la acción de abandonar un lugar.
这个动词用于描述离开某地的行为。
¿Cómo describes sabores que nunca has probado?
你怎么描述你从未尝过的味道?
Si quieres, por ejemplo, describir un lugar, puedes decir esto es una inmundicia.
如果你想的话,举个例子,可以用来形容一个地方,你可以说这里真是又脏又乱。
Bueno, maduro es un adjetivo que usamos para describir a las frutas.
maduro是我们用来描述水果的形容词。
Hoy voy a enseñaros a describir a las personas.
今天我来教大家描述人物。
Cuando la persona describe el cubo, se describe a sí misma.
一个人描述这个立方体时,就在描述这个人自己。
¿Te describirías a ti mismo como altamente productivo?
你觉得自己具有很高的生产力吗?
Y Pulgarcito describió la casa de sus padres.
大拇指汤姆向它描述自己父母的房子。
Entonces, ¿cuál de estos dos tipos crees que te describe mejor?
那么,你觉得这两种类型中哪个更能描述你?
La mujer con pupilas más grandes fue descrita como suave, más femenina y bonita.
而瞳孔更大的女人则被描述为柔和、更有女人味和漂亮的。
Este animal tiene ojos pero no es una rana ¡necesitaríamos muchísimas dimensiones para describir imágenes!
这种动物有眼睛,但它不是青蛙,我们需要大量的尺寸来描述图像!
El chivito común que es el que te describí antes.
最常见的是我前面说的这种。
En esta tercera tarea, va a describir una fotografía durante uno o dos minutos.
在第三个任务题目里,您需要对一张照片进行一到两分钟的描述。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释