有奖纠错
| 划词

En Darfur, en el Sudán, la violencia basada en el género como la violación en masa y la mutilación, es un medio común utilizado para desarraigar a las comunidades rurales.

在苏丹的达尔富尔,基于性别的暴规模强奸和截肢是用来驱逐农村社区人员的一种常用手

评价该例句:好评差评指正

Aunque en muchos casos la familia es capaz de mitigar las consecuencias de la pobreza a corto plazo debida a desempleo, enfermedad o disminución de las capacidades de los miembros de mayor edad, la pobreza a largo plazo pone en peligro la capacidad de las familias de satisfacer las necesidades de sus miembros, y en última instancia, desarraiga a familias enteras y es la causa principal de los desplazamientos de grupos humanos.

虽然在许多情况,家庭能缓和失业、疾病和老化的成员能所引起的短期贫穷,长期贫穷则威胁家庭满足其成员的需要的能,最后将整个家庭根除,引起人口混乱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使无效, 使无言以对, 使误信, 使西班牙语化, 使牺牲, 使息怒, 使稀薄, 使稀疏, 使熄灭, 使习惯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

Más, en fin, el Duque se le desarraigó y le echó por la reja.

最后,还是公爵把猫下来,扔了窗户。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Estaba tan absorto, que no sintió tampoco la segunda arremetida del viento, cuya potencia ciclónica arrancó de los quicios las puertas y las ventanas, descuajó el techo de la galería oriental y desarraigó los cimientos.

诺·布恩蒂亚全神贯注地探究,没有发觉第二阵凤——强烈的飓风已经刮来,飓风把门窗从铰链吹落下来:掀掉了东面长廊的屋顶,甚至撼动了房子的地基。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Lamento ver a una alumna mía mostrar ese carácter y tal espíritu de venganza —dijo en tono solemne, como si el hecho de ser alumno suyo desarraigara todas las malas pasiones del corazón de los pequeños e imperfectos mortales—.

“我很遗憾看到我的一个学生表样的性格和样的复仇精神,”他语气严肃地说,仿佛作为他的学生一事实就根除了渺小和不完美的凡人心中的所有邪恶激情。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

El personal de UNRWA asistió a la población desarraigada con suministros básicos como comida, agua y kits de higiene.

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

Algo ocurrió entonces en su interior; algo misterioso y definitivo que lo desarraigó de su tiempo actual y lo llevó a la deriva por una región inexplorada de los re cuerdos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使现出(某种)表情, 使现代化, 使现实化, 使陷入, 使陷入困境, 使陷入深渊, 使相等, 使相符, 使相似, 使相同,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接