Una organización denunció dos casos de crucifixión.
有一个组织报告了两起钉死在十字架上的杀人案件。
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家的族灭绝行径。
Denunciaron ante la policía la desaparición de una gran suma de dinero.
他们向警察报告一大笔钱失窃了。
Sus coloradas mejillas denunciaban la vergüenza que sentía.
她面颊泛红,表明她感到害臊。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全国过渡政府就所报告的若干腐败案件采取了措施。
En ciertas localidades también se denuncian linchamientos y crímenes que responden a venganzas personales.
在某些地区有报告称,现了私刑和个人报复罪行。
Además, sigue denunciándose el tráfico de armas pequeñas y de recursos naturales.
此外,有报告称,仍存在着贩运小武器和自然资源现象。
Durante el período que se examina se denunciaron varios asesinatos, agresiones y robos.
在本报告审查的期间内,有报告称发生了若干起谋杀、袭击和抢掠事件。
Durante el período que se examina se denunciaron 18 casos de secuestros por las FNL.
在本报告所审查的期间内,报告了18起民解绑架案。
Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.
任何缔约国均不容许废除或条约。
También se han denunciado en esas zonas actos de violencia sexual, principalmente violaciones.
这些地区关于暴力(主要是强奸)的报告很多。
Se ha denunciado que los detenidos fueron torturados y sometidos a malos tratos.
根据有些说法,这些被囚禁的人遭到了酷刑和虐待。
La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.
这起违约改变现状事件再次遭到了联塞部队的抗议。
Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”
但是它后来改变立场宣布立即停飞。”
También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.
有消息说,一些土著社区已经军事化。
Los colegios también tienen la obligación de denunciar los casos sospechosos de abuso sexual.
学校有义务报告有虐待嫌疑的案件。
No obstante, el PAIGC denunció que la decisión era “arbitraria e inconstitucional”.
但是,几佛独立党认为这项决定是“独断专行的违宪之举”。
Las violaciones se habían denunciado a la policía, sin efecto alguno.
他们向警察报告,但没有任何下文。
Se denunciaron algunos incidentes de tensiones interreligiosas, de los que las autoridades se ocuparon adecuadamente.
据报道发生了若干起宗教间紧张的事件并得到当局妥善处理。
Algunos de éstos denunciaron posteriormente haber sido maltratados durante la detención policial.
一些被拘留者后来指控在警察的羁押期间遭到了虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su deber era denunciarlo -dijo el médico.
“您的责任是告发他。”医生说。
Ha denunciado recibir miles de llamadas al día!
他表示每天都会收到成千上万通来电!
Los padres del chico denunciaron a este hombre por amenazarle.
男孩的父母告那个男人因他威胁了他。
Alguien denunció a la librería por tener en el escaparate el Diccionario Filosófico de Voltaire.
有人谴责我书店把伏尔泰的《哲学辞典》放在橱窗里。
Ah, ¡los voy a denunciar! ¡Esto, esto es discriminación cereal!
啊,我要举报!,是麦片歧视!
¿Esa es la clienta que denunció a mi hermana por robarle las joyas?
个就是告发我妹妹偷她首饰的顾客?
1500 obreros trabajaban de forma diaria a triple turno y denunciaban pésimas condiciones laborales.
1500名工人每天三班倒地工作,并控诉着极其恶劣的劳动条件。
¿Por qué no nos denunció o se cambió de colegio?
他不揭发我,或者改变学校?
¿Qué? —dijo Alberto—. ¿Lo han denunciado? ¿Quién?
“?有人把他告发了?谁干的?”阿尔贝托问道。
Denuncian que en los 14 años que llevan con esta campaña ningún gobierno ha tomado medidas.
报告指出,14年以来政府对个问题没有采取任何措施。
Denuncian la situación sanitaria de Madrid.
他谴责马德里的健康状况。
Algo en el aire denunciaba la presencia de una persona invisible que sonreía en la oscuridad.
半空里又东西表明有一个无影无形地人在黑暗中微笑。
De hecho una de las características de la violencia machista es que la mayoría de víctimas no denuncian.
因此,“家暴”的其中一个特点就是:大多数女性受害者会选择隐瞒,放弃指控。
Denuncian deterioro y desmantelamiento de las políticas de la xunta 8000 niños gallegos no tienen asignados un pediatra.
他谴责 xunta 政策的恶化和废除 8000 名加利西亚儿童没有被指派儿科医生。
Que denuncian para quedarse con la custodia de los hijos o la casa es uno de los más extendidos.
女性指控伴侣家暴的目的是争取孩子的抚养权或者房产的所有权。
Los sindicatos denuncian que sus condiciones son peores.
工会谴责他的情况更糟。
Cuando inspección trasladó a la menor de centro, es cuando ya denunció al centro.
当检查将未成年人转移到中心时,也就是她已经告发中心的时候。
Organizaciones como CEAR denuncian hasta 6 meses de espera para conseguir una primera cita.
CEAR 等组织报告称,第一次预约要等待长达 6 个月的时间。
El mensaje no es denunciar, es actuar.
个信息不是要谴责,而是要采取行动。
El día 3, Sancho denunció su desaparición.
3日,桑乔报告失踪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释