有奖纠错
| 划词

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿有农药.

评价该例句:好评差评指正

Hay una dependencia especial del departamento de operaciones de la Comisión para investigar las denuncias.

这些投诉会由廉政公处一个特别小组负责调查

评价该例句:好评差评指正

Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.

法国和摩洛哥将根据其有关刑事诉讼法律提出正式谴责

评价该例句:好评差评指正

La Dependencia tiene también una línea directa que le permite recibir denuncias y preguntas.

种族关系组已设立热线,处理有关的投诉和查询。

评价该例句:好评差评指正

También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.

此外,还收到了民团招募儿童的报告

评价该例句:好评差评指正

En algunas denuncias se han incluido imágenes de satélite que muestran claramente esa destrucción generalizada.

一些报告还提供卫星图片,清楚地展示这一遍破坏现象。

评价该例句:好评差评指正

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认警察不会调查提出的投诉,并且他们害怕报复。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.

然而,委员会没有获得可证明这种情况的信息

评价该例句:好评差评指正

La Comisión no pudo investigar esas denuncias.

委员会未能调查上述消息

评价该例句:好评差评指正

De las 18 denuncias investigadas, 16 no pudieron corroborarse.

在调查的18项指控中,有16项法确证。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, declara no admisibles estas denuncias en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo.

因此,委员会根据《任择议定书》第二条认法受理申诉

评价该例句:好评差评指正

La denuncia de los autores combina varios argumentos.

提交人的请愿综合了多种理论。

评价该例句:好评差评指正

El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.

他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控

评价该例句:好评差评指正

El autor denuncia varias violaciones del párrafo 3 del artículo 14.

5 提交人声称存在违反第十四条第3款的几项

评价该例句:好评差评指正

La denuncia de tortura como tal es inadmisible por no haberse agotado los recursos internos.

就此,酷刑指控因尚未援用遗国内补救办法而不可受理。

评价该例句:好评差评指正

La madre del autor presentó una denuncia en la comisaría el mismo día.

提交人母亲当天即向警察所提出了投诉

评价该例句:好评差评指正

Se investigó un total de 72 denuncias, principalmente del personal de la MONUC.

总共对72项指控了调查它们主要是联刚特派团工作人员收到的。

评价该例句:好评差评指正

De las 14 denuncias restantes, la OSSI tramitó 19 casos relacionados con personal militar.

在其余的14项指控中,监督厅发展了19个涉及军事人员的案件。

评价该例句:好评差评指正

El plazo medio de tramitación de las denuncias era de 15 meses.

申诉的平均全部处理时间十五个月。

评价该例句:好评差评指正

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑交易的最新报告如下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


erar, erario, erasmiano, erasmismo, erasmista, érbedo, erbina, erbio, ere, Erebo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

La mayor parte de las denuncias son falsas.

这些大部分都是假

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero sólo el 0,0015% de las denuncias son falsas según la Fiscalía General del Estado.

但是,国家最高检察长表示,仅有0.0015%是虚假

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

García, que no hizo la denuncia, no está de acuerdo con el robo.

没有去告发加西亚并不支持盗窃。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Y a las denuncias de los desalojados se le sumaron las de los trabajadores.

被驱逐者投诉之外,工人们投诉也接踵而至。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Más le costó justificar su tortuosa denuncia.

但他无法为他莫须有辩解

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2合集

Kiev denuncia que el ejército ruso ha robado miles de obras de arte en los territorios ocupados.

基辅罗斯军队在被占领土上窃取了数千件艺术品。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hablando de denuncias, en España, se denuncia una violación cada 8 horas.

说到投诉,在西班牙,每 8 小时就会发生一起强奸案。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4合集

Una periodista denuncia que la acosó sexualmente.

一名记者他对她进行性骚扰。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4合集

En los últimos meses se han registrado, al menos, tres denuncias.

最近几个,至少收到了三起投诉

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3合集

La denuncia la han hecho algunos padres.

一些家长提出了投诉

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5合集

Moscú denuncia ataques con drones en zonas fronterizas con Ucrania y Bielorrusis.

莫斯科在与乌克兰和白罗斯接壤边境地区发动无人机袭击。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8合集

No constaba ninguna denuncia por agresiones ni malos tratos.

没有关于袭击或虐待投诉

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8合集

No había denuncias previas por violencia de género.

此前没有关于性别暴力投诉

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4合集

Ni un paso atrás frente a la denuncia de la inmigración ilegal.

-毫不退缩地非法移民。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9合集

Según estas mismas fuentes, no existían denuncias previas.

据这些消息来源称,此前没有任何投诉

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7合集

La Fiscalía detectó graves deficiencias a raíz de la denuncia, de dos abogadas.

检察官办公室在两名律师提出投诉后发现了严重缺陷。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1合集

El hombre no tenía denuncias por violencia de género.

该男子没有任何关于性别暴力投诉

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5合集

El consejo de informativos de TVE denuncia que no sean criterios estrictamente periodísticos.

TVE 新闻委员会它们不是严格新闻标准。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8合集

Rusia, de donde es originario, denuncia una persecución política.

他来自罗斯,政治迫害。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8合集

El oficialismo no da muestras de flaqueza y ahora denuncia ataques cibernéticos desde España.

执政党没有表现出软弱迹象,现在来自西班牙网络攻击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


erizo, erizón, ermita, ermitaño, ermitorio, ermunio, erogación, erogante, erogar, erogatorio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接