Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.
他的行为说明他是一个好干部.
Ha demostrado su clemencia en esta ocasión.
这一次他显得很宽厚。
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把这个机会丢了,表明你缺乏头脑。
Lo que hizo demuestra que es un hombre muy cínico.
他所的一切标明他是一个非常厚颜无耻的人。
Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.
从那时,当局证实他们正在认真地担负这项责任。
Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.
以色列政府已经表明其和平承诺。
Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.
但另一方面,像我刚才表明的那样,那样也是有相当的理由。
Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.
有关指数表明,与最近的过去相比,更多的实现了持续的增长。
Israel ya ha demostrado su disposición a hacer propuestas de gran alcance sobre el tema.
以色列已表示愿意就这一问影响深远的建议。
La Presidencia conjunta demuestra la importancia de esta empresa que iniciamos juntos.
他们共同主持会议反映了我们共同努力的重要性。
Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.
尽管存在诸多缺点,但联合已证明是不可或缺的。
La experiencia ha demostrado que se necesitan soluciones mundiales para los problemas mundiales.
过去的经验显示,全球性问需要全球性办法。
Se ha demostrado que, históricamente, las soluciones propuestas por los poderosos son espejismos.
在历史上,强者假定的解决方法已证明是幻影。
En consecuencia, deben superar la prueba de medios y demostrar el mérito de su caso.
为此,申请人必须通过经济审查和案情审查。
Quisiera demostrar mi agradecimiento de forma práctica, a saber, siendo breve y yendo al grano.
让我以切实行动证明我的感谢:发言简短,讨论要点。
En general, las fuerzas contrapuestas han demostrado cooperación y mesura.
总的来说,敌对双方部队显示合作和克制。
Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.
当局表现了更多的对进步的承诺。
La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.
地雷造成的事故数量减少证明这些努力是卓有成效的。
El análisis contenido en el informe demuestra que hay pocas diferencias entre las opciones propuestas.
对报告的分析表明,拟议选择办法间的差别很小。
Muchos acontecimientos recientes han demostrado la vulnerabilidad del mundo a los desastres relacionados con el clima.
最近发生的许多事件证明,全世界在与气候相关的灾害面前十分脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y la ilusión de un país demostró que el mundo estaba equivocado.
而一个国家的梦幻证明了世界是错的。
En los momentos más duros de la pandemia se demostró ese compromiso.
在疫情期间最艰难的时刻,这种承诺得到了展现。
No les damos oportunidad de demostrarlo y se los decimos en la cara.
给他们机会展示自己,当着面对他们说。
Mucha gente demuestra el amor por su país enseñando su bandera.
许多人用展示国旗的方式来表达他们对祖国的爱。
Posteriormente la ciencia ha demostrado que los toros no distinguen colores.
后来证实了公牛其实无法区分颜色。
¡A demostrar de lo que eres capaz!
来展示一你的能力!
Durante estas guerras, ellos demostraban su poder y además conseguían prisioneros para los sacrificios.
在这些战争中,他们展示了自己的力量,也获得了用于献祭的俘虏。
Entonces mira, para demostrarte cómo se ve esto.
给你们看看这件衣服穿起来怎么样。
Pero bueno ya te demostré que puedes encontrar cosas por ahí en las canastas.
但我也告诉过你可筐里淘东西。
Los mexicas demostraron ser un formidable enemigo.
阿兹特克人展示了他们是一个可怕的敌人。
Te lo voy a demostrar, ¿ves a ese hombre que se acerca por el camino?
我展示给你看,你看到那个走过来的男人了吗?
Yo me encargo de enseñar español y tú te encargas de demostrarme que has aprendido.
我负责教西班牙语,你负责告诉我你已经学会了。
Y para demostrarle cómo hacerlo se agachó y metió la cabeza en el horno.
为了演示怎么做,她弯腰,把头钻进了炉子里。
Sin embargo, recién en 2018, Bolivia comenzó a demostrar interés en aprovecharlo.
但是,直到近期2008年,玻利维亚才开始想要好好利用这个港口。
Si salían a la superficie, quedaba demostrada la acusación.
如果飘起来,就证明指控是对的。
Un edificio que demuestra que para Gaudí la creación era un juego.
创作就是游戏。
Demostraría a todos lo valiente y especial que era, y ganaría una gran fama.
她想展示给世人看它有多么的勇敢和特别,她会流芳百世。
Lo que demuestra que el diálogo interno tiene diferentes grados de abstracción.
这表明,内心对话有同程度的抽象性。
Se ha demostrado que no lo hacemos a menudo.
的确,我们有时并会这么做。
Si pagaron a ese chantajista, es porque sabe la verdad y porque puede demostrarla.
如果他们给敲诈者钱 那是因为他知道真相, 也可证实真相。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释