有奖纠错
| 划词

La oferta no responde a la demanda.

供不应

评价该例句:好评差评指正

La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.

着市场.

评价该例句:好评差评指正

La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.

工厂根据情况调整了自己生产

评价该例句:好评差评指正

El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.

当供不应时价格会上涨。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.

提出偏见问题控诉条件要放宽。

评价该例句:好评差评指正

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾别大。

评价该例句:好评差评指正

Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.

这是我们人民,我们必须对此作出回应。

评价该例句:好评差评指正

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

诉请仍在法院受理之中。

评价该例句:好评差评指正

Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.

即使在亚洲,也更加客户化服务。

评价该例句:好评差评指正

En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.

提交人在其申诉细节中,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。

评价该例句:好评差评指正

Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.

扩大和改革刺激教育机制。

评价该例句:好评差评指正

El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.

挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉

评价该例句:好评差评指正

El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.

2 提交人及其同事向最高法院投诉,对此次改组提出了质疑。

评价该例句:好评差评指正

Una de las partes entabla una demanda.

然后一方当事人提起诉讼

评价该例句:好评差评指正

Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.

一方当事人向一非缔约国法院提出申请。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, la oferta y la demanda varía mucho de una a otra región.

此外,各地区也大不相同。

评价该例句:好评差评指正

Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.

这一新形势充分说明了妇女对信贷巨大

评价该例句:好评差评指正

790 de esas demandas han sido aceptadas.

在这些申请中,7 790起已获同意。

评价该例句:好评差评指正

Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.

没有此种投资,对应对性措施只会上升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hegelianismo, Hegeliano, hegemonía, hegemónico, hegemonismo, Hégira, hegiriano, heguemonía, héjira, helable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Obviamente se pintaba de todo en todas partes, pero la demanda cambiaba.

当然,到处有绘画,任何都可以画,但需求是不同的。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Garantización adecuada de las demandas habitacionales de las masas populares.

保障好群众住房需求

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Sin embargo, todo esto acabó en nada cuando el jurado desestimó la demanda.

但是一切徒劳无功,因为陪审团拒绝了诉讼

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

El reto es grande porque las demandas de nuestra sociedad también lo son.

挑战是巨大的,因为我们社会的要求也是巨大的。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Al final, el movimiento trabajador siguió y sus demandas fueron aceptadas.

一工人运动续进行了下去,工人们的要求也被接受了。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Satisfacción correcta y continua de la demanda de viviendas por parte de las masas.

续保障好群众住房需求

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Indy ha estado siempre a... o sea, ha tomado teta a... A demanda.

因蒂一直以来都… … .我是说,她是按喂养的

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

A pesar de la demanda de los padres, volvieron los choco friskis.

长们要求下架,可可球还是回归了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los viejos copartidarios a quienes acudió en demanda de ayuda, se escondieron para no recibirlo.

过去的党内同僚,奥雷连访问他们要钱,他们都避免跟他相见。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Mejor satisfacción de las demandas espirituales y culturales de las masas populares.

更好满足人民群众精神文化需求

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se necesita algo más que un chef muy rápido para satisfacer esta gran demanda.

满足如此巨大的需求需要更多的快速厨师

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Ampliar esforzadamente la demanda interna y promover la conformación de un círculo virtuoso de la economía.

(三)着力扩大国内需求,推动经济实现良性循环。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

No fue aquél el caso: todo fluyó sin tensiones ni demandas exageradas.

次完全不一样,一切都轻松自然。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Que necesita guiarse por la razón; que demanda anteponer la voluntad de integrar frente al deseo de excluir.

需要以理性为导向;要求将融合的意愿置于排斥的欲望之前。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Dada la demanda masiva se necesitó más cultivo de cacao, que solo podía crecer cerca del ecuador.

鉴于需求量巨大,需要种植更多可可,它只能生长在赤道附近。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Promover la formación de un mercado interno fuerte para desplegar de continuo el potencial de la demanda interna.

(四)促进形成强大国内市场,持续释放内需潜力。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Los resultados son la expresión de una ciudadanía que demanda cambios sin poner en riesgo sus logros presentes.

投票结果是公民权利的表达,公民要求改变,但不能威胁其当下的成就。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La demanda mundial de pasta de dientes es enorme y por eso fábricas como esta tienen mucho trabajo.

全球对牙膏的需求量巨大,因此像样的工厂都忙得不可开交。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Esforzarnos por ampliar la demanda interna.

(一)着力扩大国内需求

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Allí existiría mi yo verdadero, la mujer dolorida y a la fuerza trasterrada, llena de deudas, demandas e inseguridades.

那里将住着一个真正的我,一个满心伤痛、筋疲力的女人,背着一身债务,对未来充满疑虑和不安。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


heliograbado, heliografía, heliógrafo, heliograma, heliolatria, heliolatría, heliómetro, helión, helioscopio, heliosis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接