有奖纠错
| 划词

La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.

在夫妻吵架一场戏中,表演达了高潮。

评价该例句:好评差评指正

La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.

新设立法治部大约有70名工作人员。

评价该例句:好评差评指正

El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.

日本将积极参加明年底以前完成的谈判。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, ningún país está libre del terrorismo.

今没有任何国家没有恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义者。

评价该例句:好评差评指正

No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.

它没有边界;恐怖主义地理范围覆盖全人类。

评价该例句:好评差评指正

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的话,会像自然灾一样具有破坏性。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo del Iraq está a la vanguardia de la lucha contra el terrorismo.

伊拉克人民处于反恐斗争的前列。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

一些发言者指出其本国政府支持政府间专家组的工作。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正在积极地努力落实《议定书》规定。

评价该例句:好评差评指正

La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.

理事会改革为补救这个问题提供了机会。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.

用语本身、上下文、条约的目的及宗旨、以及在必要时追溯条约的起草过程 。

评价该例句:好评差评指正

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总的上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。

评价该例句:好评差评指正

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》各项目标。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.

加拿大继续在执行议定书方面与原子能机构合作。

评价该例句:好评差评指正

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过安全理事会各项决议也重申了这项决议。

评价该例句:好评差评指正

La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.

伊朗必须继续与原子能机构充分合作,以解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.

并且在这方面,原子能机构意见应当是决定性的。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, el diseño de la pastilla depende del tipo de reactor.

但是,芯块的设计取决于反应堆的类型。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la justificación en favor de los ENM no es del todo sencilla.

但是,为支持多边核方案的而提出理由并不十分简单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


precipicio, precipitación, precipitadamente, precipitadero, precipitado, precipitante, precipitar, precipitarse, precípite, precipitinógeno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 1

¿De qué es la sopa del día?

今天的汤是什么?

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Bueno, Ignacio antes de llamarse Ángel era... es un antiguo compañero del colegio.

好的,好吧,Ignacio,在他成为Angel前 ,是… 是我原来学校老友。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Es la fiesta más divertida del año.

狂欢节是一年之中最有趣的节日。

评价该例句:好评差评指正
西牙语第一册

¡Qué pena! ¿No tienen ustedes otros del mismo modelo, pero de color oscuro?

真可惜!您们有这一款其他颜色的么?

评价该例句:好评差评指正
西牙语第一册

Espere, voy a sacar del mostrador ésos otros.

等一下,我去柜台拿其他的。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Sopla el viento del este. Caen gotas de lluvia.

东风飘兮神灵雨。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Consolidación y desarrollo del frente único patriótico.

(六)巩固和发展爱国一战线。

评价该例句:好评差评指正
街头西牙语俚语

¡Hizo su agosto! Le vino como llovido del cielo.

他发了一大笔横财!这对他来说真的是太出乎意料了。

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

Y después del aperitivo, nos vamos a la Barceloneta.

吃完开胃菜,我们前往巴塔。

评价该例句:好评差评指正
板鸭马克菌 | 5分钟轻松学自学西语

Si lo ponemos delante del verbo separado.

如果宾格词放在动词前面,应与动词分开。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Como siempre les dejo toda la información en la cajita de descripción del video.

和往常一样,我会在视频简介中留下所有信息。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西牙语(高级)

Hoy iniciamos el nivel avanzado del curso de español.

今天我们开始高级西牙语课程学习。

评价该例句:好评差评指正
Un Minuto En El Futuro

Segundo aviso por uso del lenguaje inapropiado.

第二次警告,使用不恰当语言。

评价该例句:好评差评指正
西语mini侦探小说

El dosier del caso Sánchez, ¿dónde está el dosier del caso Sánchez?

桑切斯案子的卷宗,桑切斯案子的卷宗放哪儿了?

评价该例句:好评差评指正
《纸钞屋》告别典礼

La mitad del trabajo me lo daba la mirada de este niño.

我有一半工作是由这个孩子的眼神传递给我的。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

¡La más mágica de las hadas del mundo!

世上最神奇的精灵仙女!

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

No existe un ratón que pueda desafiar el poder del ex-ratonador.

没有老鼠能逃脱灭鼠专家手心。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Sus cadáveres, justamente sus huesos, eran utilizados en la mezcla para la construcción del camino.

他们的尸体,准确来说是他们的骨头,被混入修路用的泥土中。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

El último día del carnaval es el Miércoles de Ceniza.

狂欢节最后一天是圣灰星期三。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Lo que hicimos en español fue cambiar la “l” del final por una “n”.

在西牙语里,我们将末尾“l”变成了“n”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pulsión, pulso, pulsorreactor, pultáceo, pululante, pulular, pululo, pulv-, pulverizable, pulverización,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接