有奖纠错
| 划词

Dio su vida por la defensa de la patria.

他为保卫祖国献出了生命。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que unificar el mayor número de voluntad es en defensa de nuestra Causa.

我们必须争取尽可能多人来保卫我们事业。

评价该例句:好评差评指正

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是保卫国家机构。

评价该例句:好评差评指正

La presentación de los argumentos de la defensa comenzarán dentro de unas semanas.

辨方将在几个星期后开始陈述。

评价该例句:好评差评指正

No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.

除了满足合法防卫需求之国家不应购置军备

评价该例句:好评差评指正

La información adecuada permite una defensa eficaz.

适当信息对有效辩护是至关

评价该例句:好评差评指正

Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.

人民保卫部队和正规部队联手作战。

评价该例句:好评差评指正

En esta causa, la defensa también casi ha concluido la presentación de sus pruebas.

本案辩方陈述已接近于完成。

评价该例句:好评差评指正

La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.

国土战争是一个预防性公正和合法战争。

评价该例句:好评差评指正

Además, debe establecerse lo más pronto posible la Junta Mixta de Defensa.

,应该尽快设立联合防卫委员会

评价该例句:好评差评指正

Los organismos de defensa de la competencia deben cultivar cuidadosamente esta importante fuente de información.

竞争管理机关必须小心培植要信息来源。

评价该例句:好评差评指正

Disponible en el sitio web de la autoridad húngara de defensa de la competencia, www.gvh.hu.

见匈牙利竞争管理局网站:www.gvh.hu。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la reforma de la defensa mantuvo su ritmo.

防务改革却在迅速进行。

评价该例句:好评差评指正

Se habría violado así el derecho a la defensa técnica.

因此提交人指称,侵犯了享有辩护律师权利。

评价该例句:好评差评指正

De ahí que la defensa no haya solicitado antes la diligencia de ampliación de indagatoria.

也是辩方没有更早地提出请求补充被告初步陈述原因。

评价该例句:好评差评指正

El tercero, es tener en cuenta los intereses de defensa legítimos de los Estados.

第三是必须顾及各国正当防务利益。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces han declarado 23 testigos de la defensa durante 34 días.

其后,计有23名辩人在34个审判日作

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora han declarado 24 testigos por la defensa.

迄今为止,24名辩人已经作

评价该例句:好评差评指正

No hubo reacción de parte de las Fuerzas de Defensa de Israel.

以色列国防军没有作出反应。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.

第二,我们冻结了国防开支

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


上班, 上班时间, 上班时间后, 上半场, 上半年, 上半身, 上半夜, 上报, 上辈子, 上臂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Lo maté en defensa propia -dijo el viejo en voz alta-.

" 我杀死它是为了自卫," 老人说出声来。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Allí le dejo entre sus criados, que no osaron ni pudieron ponerse en su defensa.

当我离开时,他的几个佣人围着他,那些佣人不敢也没能力起来抵

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

Esto deben de ser instalaciones para la defensa aérea civil —aventuró.

“这是个人工事吧?”罗辑问史强。

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

¡Lo tengo! , ¡lo tengo! Argg! , ¡defensa! ¡Arggg!

看我的,看我的!嗷唔!防守!嗷唔!

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Que vengan el primer ministro y el ministro de defensa.

你去叫首相和参谋长过来。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选

Es el día de la reivindicación y defensa de la lengua catalana..

这一天也是复守护加泰罗尼亚语的日子。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Ahora se agrupan por la defensa de los derechos de los esclavos.

现在,她们正联起来,捍卫奴隶的权利。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Las torres tuvieron una importancia estratégica fundamental para la defensa de Galicia.

对于加利西亚的城防来说,这些塔楼有着重要战略意义。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2

Manifestación en defensa de la Sanidad Pública.

捍卫公​​共卫生的示范。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Sí, pero que... Sí, que vaya cogiendo defensa.

是的,让她逐渐形成

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Empezamos una campaña de defensa que duró 7 años hasta que conseguimos salvar los Aiguamolls.

我们开始了一场持续七年的抵运动,最后我们成功救下了那些Aiguamolls(湿地)。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说

¿Qué tiene que alegar en su defensa?

" 你有什么为自己辩护的吗?"

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La primera línea de defensa ante cualquier enemigo, es la piel y diversas secreciones.

对付任何敌人的第一道防线就是皮肤和各种分泌物。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Son una excelente primera línea de defensa.

它们是极好的第一道防线。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Lo maté en defensa propia -dijo el viejo en voz alta-. Y lo maté bien.

" 我杀死它是为了自卫," 老人说出声来。" 杀得也很利索。”

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

¿Eso no es defensa propia? —dijo la mujer, sacudiéndole por la manga.

“那不是正当防守吗?”那女人一边说,一边晃动着何塞的衣袖。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

No tiene absolutamente nada que ver con la defensa convencional.

它与主流防御没有任何关系。”

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Pero, pa mí, que hubiera cabido defensa.

“不过,我的情况本来是可以请人辩护

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

A él lo conocían de inmediato, tal como era, sin defensas, débil, un esclavo.

对他,人家一眼就能看穿:软弱无力,不能自卫,像个奴隶。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Si se levantara temporal, las naves estarían en peligro, sin defensa alguna.

万一刮起暴风雨,船只在风雨中飘摇,难免会遭受重创。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


上层阶级的人, 上层社会, 上场, 上场门, 上朝, 上车, 上乘, 上传, 上船, 上床,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接