Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.
这一重要问题已经讨论了太久。
Los miembros recordarán que debatimos ampliamente la propuesta sobre el desarme nuclear.
各位成员可能记得,我们广泛讨论了关于核裁军的建议。
Como dije, según la información que estoy recibiendo, las capitales aún debaten el informe.
正如我所说的那样,根据我所得到的消息,各国首都依然在讨论方案。
Se debatió enérgicamente la cuestión del espacio de políticas.
对于政策空间问题展开了跃的讨论。
Recordarán que al final de nuestra última sesión debatimos la estructura del proyecto de convención.
各位可以回顾,我们在上次会议结束时讨论了约草案的结构。
Tomamos nota de esa propuesta y la debatimos.
我们注意到这一点,并进行了讨论。
Teniendo esto en cuenta, ¿podríamos quizás debatir más este tema o escuchar observaciones al respecto?
根据这,或许我们可以进行进一步讨论或发表意见?
Se está debatiendo un proyecto de ley sobre los idiomas.
语言法草案正在审议之中。
Debate general y examen de los informes presentados por el Secretario General.
一般性辩论和审议秘书长提交的报告。
Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.
讨论了改进经社理事会协调职能的途径和方法。
Al respecto, se planteó y debatió en profundidad el tema de los castigos corporales.
在这方面,大家提出了体罚这一主题,并进行了详尽的讨论。
Hemos venido debatiendo esta reforma durante los 12 últimos años.
关于这项改革,我们已经讨论了12年。
Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.
太常见的情况是,我们在无辜者正在不断死亡的情况下却在辩论语言的细微之处。
Se debatió la cuestión de las elecciones programadas.
会晤期间讨论了排定日期的选举问题。
Las reuniones se dedicaron principalmente a debatir las cuestiones de seguridad en la región.
会晤集中讨论了该区域的安全问题。
Las Naciones Unidas deberían continuar debatiendo acerca de cómo llevarlo a la práctica.
联合国应继续讨论以哪些方式实践这一概念。
La Comisión tal vez desee debatir otros asuntos, según proceda.
工作组似宜酌情讨论其他事项。
En el pasado se han propuesto y debatido distintos factores y variaciones.
过去曾经提出并讨论过若干因素和变式。
El Comité seguirá debatiendo cuál es la mejor manera de facilitar ese tipo de asistencia.
委员会将继续讨论如何以最佳方式协助提供此类援助。
Debate general sobre cuestiones relacionadas con todos los aspectos de la labor del Comité Preparatorio.
筹备委员会工作各方面有关问题的一般性辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debatir con otras personas e intercambiar ideas diferentes siempre es sano.
他辩,交流看法是很健康的方式。
El origen de la palabra Chile es bastante debatido.
关于 Chile(智利)一词的起源有很多争议。
La etimología de Perú es ampliamente debatida.
秘鲁的词源广受争议。
Mientras se debatía sobre la nueva avenida, el plan del gobierno avanzaba rápidamente.
关于新大道的讨进行之际,政府的规划迅速推进。
Pero estoy dispuesto a debatir el tema abiertamente con Wu.
公开坦诚的交流。”
Sí hay un cierto debate, pero no estamos debatiendo en este momento si monarquía o república.
确实存讨,但并不围绕应该采用君主立宪或是共和制展开。
Estamos debatiendo si era con B o con V, que no.
我们正争它是 B 还是 V,没有。
Esperamos que en otras capitales de provincia, también se debaten estos recortes.
我们希望其他省会城市也讨这些削减。
Lo interesante de todo ello, sus sonidos son los que se debatieron estos ricos.
所有这一切的有趣之处于,这些富讨的是它的声音。
En enero se debatió en 2022, en abril de 2024.
2022年1月讨,2024年4月讨。
Mañana Feijóo se reunirá con Sánchez en Moncloa para debatir su investidura.
明天费乔将蒙克洛亚桑切斯会面,讨他的授职事宜。
Los eruditos judíos siguen debatiendo acerca del destino de las almas.
犹太学者继续争的命运。
Tengo que decir que todo el siglo XX español debatió sobre el término hispanidad.
不得不说,整个西班牙20世纪都争Hispanidad这个词。
El padre Fernando se debatía entre la duda y, me pareció, el deseo de recordar, de recuperar aquellos días perdidos.
我看来,费尔南多神父内心似乎很挣扎,不知该不该重提那段尘封已久的往事。
Finalmente, Macarena Bartolomé, se debatirá y se votará la semana que viene en el Congreso.
最后,玛卡莲娜·巴尔托洛梅 (Macarena Bartolomé) 将于下周国会进行辩和投票。
Mientras sus pares debatían sobre síntomas y sus orígenes, Galeno se centró en estudiar la anatomía.
当他的同行们争症状及其起源时,盖伦专注于研究解剖学。
La moción de censura de VOX contra Pedro Sánchez se debatirá el 21 y 22 de marzo.
VOX 对佩德罗桑切斯的不信任动议将于 3 月 21 日至 22 日进行辩。
Estoy segura de que el Club del Debate es un lugar de lo más respetable.
——我确信辩俱乐部是一个最受尊敬的地方。
Están dispuestos a tener paciencia, pero no a debatir sobre la propiedad de las instalaciones -¿Sobre los inmuebles?
他们愿意保持耐心,但不会争设施的所有权 - 关于房地产?
Una cuestión que podría debatirse la próxima semana en Doha, en una conferencia sobre Afganistán convocada por Naciones Unidas.
下周多哈举行的联合国召集的阿富汗问题会议上可能会讨这个问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释