Se trata de un mero debate académico.
是一场单纯的学术辩论。
Todos los días hacemos los mismos debates y hoy no quiero hablar.
我们每相同的讨论,今我不想说了。
Hubo un largo debate antes de aprobar la ley.
经过长时间的辩论才通过了那项法律。
El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.
组委会的讨论再次强调了它的复杂性。
Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.
丹麦衷心希望,讨论将取得积极成果。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
一想法已导致有关歧视性制度的辩论。
Esperamos con interés el próximo debate que se celebrará en Londres.
我们待着即将在伦敦展开的讨论。
Agradecemos su participación en el debate y su orientación sobre este importante tema.
我们感谢丹麦代表团参加辩论并且在一重要问题上提供指导。
No es en absoluto mi intención prolongar este tipo de debate.
我根本没有打算拖延种讨论。
Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.
有关事宜的讨论广为人知,并起到加强安理会的作用。
Lamentablemente, hasta la fecha esos debates no han dado lugar a resultados tangibles y convenidos.
不幸的是,议工作迄今并没有产生切实、协商一致的成果。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Por su parte, el Pakistán desearía que avanzara el debate sobre esta cuestión.
巴基斯坦希望看到对个问题的讨论能够更为深入。
Al concluir las presentaciones, el Consejo celebró un dinámico debate con los ponentes.
发言结束后,他们与小组成员进行了互动式对话。
Deben proseguir los debates para encontrar otros métodos.
应该继续讨论,以寻找其他办法。
Esas sesiones se iniciaron con las exposiciones de las Partes, seguidas de los debates.
几场会是先请缔约方作陈述,之后再进行讨论。
La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.
第八场会进行一般性讨论和研讨会总结。
En cuanto al debate, véase el capítulo II, sección B.
有关讨论情况见第二章B节。
En cuanto al debate, véase el capítulo III, sección C.
有关讨论情况见第三章C节。
En cuanto al debate, véase el capítulo V, sección B.
有关讨论情况见第五章B节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No... O sea, no está ahora mismo en debate si la continuidad de la monarquía...
或者说,现在是否要延续君主立宪制并不在讨论范围内。
Una polémica es un asunto, algo que ocurre, que causa muchas discusiones y debates.
争议意思是,一个事件造成了许多探讨。
Hay muchos debates entre los lingüistas, no se puede expresar todo por emojis.
语言学家对此议论纷纷,不是所有事物表达都依赖于emoji。
Déjanos tu comentario para que abramos un interesante debate.
留下你评论吧,这样我们就以展开一场有趣辩论。
Mira, mi hija es motivo de debate, digamos.
我女儿是我们经常争议,以这说。
En Cataluña y en España hay un acalorado debate a favor y en contra de la independencia de Cataluña.
在尼亚和整个西班牙,人们对尼亚独立都有着激烈讨论。
De hecho, es uno de los más grandes debates en el fandom Pokémon.
实际上,这是宝梦玩家中最大争论之一。
Al inicio de su adolescencia, dominó el debate filosófico, latín y el náhuatl de los aztecas.
在她青春期初期,她就掌握了如何进行哲学辩论、拉丁语和阿兹特克人纳瓦特语。
Sí hay un cierto debate, pero no estamos debatiendo en este momento si monarquía o república.
确实存在讨论,但并不围绕应该采用君主立宪或是共和制展开。
Visto así, el debate de hoy sería superfluo y una pérdida de tiempo por repetitivo.
从这个角度来看,今天辩论将是多余,浪费时间,因为它只是在重复。
Seguro que muchos de vosotros habéis tenido el eterno debate de qué mascota es más lista o más encantadora.
我猜你们中许多人肯定曾经就哪种宠物更聪明或更爱进行过长时间辩论。
Se abre a legalizarla pero aplaza el debate, dice que no es el momento.
他开始将其合法化,但推迟了辩论,说现在不是时候。
La cuestión nuclear genera debate entre los socios europeos.
核问题引起了欧洲伙伴之间争论。
El debate comenzará el martes por la mañana, y la votación será el día siguiente.
辩论将于周二上午开始,投票将于次日举行。
En medio de estos debates se sumaron más alternativas.
在这些争论中,更多选择被添进来。
En Aragón ya hay fecha para el debate de investidura del popular Jorge Azcón.
在阿拉贡,受欢迎豪尔赫·阿兹孔 (Jorge Azcón) 授职辩论已经确定了日期。
Pues ya lo han oído, Trump no irá a un tercer debate.
嗯,你已经听说了,特朗普不会参第三场辩论。
" No habrá tercer debate" porque asegura Trump que ya ganó los dos anteriores.
“不会有第三次辩论”,因为特朗普保证他已经赢得了前两次辩论。
Que se ponga fecha, de una vez por todas, al debate de investidura.
-一劳永逸地确定授勋辩论日期。
Lo que sí pienso es que se va a abrir el debate.
我确实认为辩论即将开始。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释