Esos incidentes no suceden de vez en cuando, sino a diario en todas partes.
此类事故并非偶尔发生,而是每日随地发生。
Según la Comisión Nacional Indonesia sobre la Violencia contra la Mujer, "la mayoría de las profesionales del sexo se hallan expuestas de vez en cuando a relaciones sexuales brutales que las hacen sumamente vulnerables a la infección"34.
据印度尼西亚暴力侵害妇女问题全国委员会称,“……多数性行业工作者有时遭受粗暴 性行为,致使她们极易被感染。”
性行为,致使她们极易被感染。”
Desde el primer día, se comprobó que no existe ninguna discrepancia entre los materiales nucleares declarados y los inspeccionados, acallando las acusaciones infundadas y absurdas contra mi país que algunos de nuestros vecinos han lanzado de vez en cuando.
第一天即发现申报 核材料和受检核材料没有任何出入,从而再次平息了一些邻国时不时对我国提出
核材料和受检核材料没有任何出入,从而再次平息了一些邻国时不时对我国提出 许多无确凿根据和荒唐
许多无确凿根据和荒唐 指控。
指控。
La Conferencia recomienda que la lista de los artículos que entrañan la aplicación de salvaguardias del OIEA y los procedimientos correspondientes se revisen de vez en cuando para tener en cuenta los adelantos tecnológicos y los cambios en las prácticas de adquisición.
会议建议不时审查这份会触发原子能机构采取保障措施 项目清单和执行程序,以便考虑到技术
项目清单和执行程序,以便考虑到技术 进
进 和采购做法
和采购做法 变化。
变化。
El Gobierno de China estima que, aunque la paz y el desarrollo sean los temas predominantes de nuestros tiempos, las relaciones internacionales y el desarrollo de la comunidad internacional en su conjunto son propensos a sufrir las consecuencias de las fuentes de inestabilidad e incertidumbre que siguen existiendo y a los nuevos desafíos y amenazas que surgen de vez en cuando.
中国政府认为,和平与发展是当今时代 主题,但不稳定、不确定因素依然存在,新挑战、新威胁时有出现,影响到国家间
主题,但不稳定、不确定因素依然存在,新挑战、新威胁时有出现,影响到国家间 关系,影响到国际社会
关系,影响到国际社会 共同发展。
共同发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 册
册