Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.
冬日早走路有助于身体健康。
Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.
兄弟几个轮流顾母亲。
Me han encargado que cuide al enfermo.
他们看病人。
El tesorero de la catedral es la persona encargada de cuidar de las reliquias.
教堂的看守责看管这些遗迹。
Cuida su forma física practicando también otros deportes.
他也通过做其他运动来健身。
Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.
因为他不成熟,他不会顾其他人。
Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.
玛尔塔是庭主妇,她有三个孩子要顾。
Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.
当他们把送进医院后,的女朋友一直在顾。
Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一个有护理病员经验的人.
¡Cuidado! En este embarcadero hay muchos ladrones.
当心!这个站台上小偷多。
La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.
第一个优先领域是顾参与人员。
Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.
此外,她们还要经常地担庭的责任,要顾幼小的弟妹。
Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.
如果喜欢去海滩,护好你的皮肤,抹点防晒霜来防止晒伤。
Algunos países permitieron a los trabajadores quedarse en casa para cuidar de otros familiares a cargo.
一些国允许工人在里料其他受扶养人。
Las personas que cuidan a ancianos además de trabajar todos los días soportan una pesada carga.
除了日常工作还要管老人的人担沉重。
Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.
k 女孩为了顾患病的父母或顾弟妹而辍学。
¿Quieres que cuide de ella?
你想顾她吗?
Es muy importante cuidarnos.
顾好们自己的身体很重要。
Nunca se hace una evaluación previa de las amenazas y cada observador tiene que cuidar de sí mismo.
常常没有对威胁进行评估,每个军事观察员的安全都要自己责。
Además, son muy vulnerables a los malos tratos y a la negligencia por parte de los adultos que los cuidan.
此外,面对顾他们的成年人不好的对待和粗心大意,他们很容易受到伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Papá volverá al mediodía y cuidará de tí.
爸爸中午会回来照顾你的。
Para cuidar el bienestar de tu cuerpo y de tu alma.
为了你的身心健康。
Y has visto que sé cuidarme misma.
你看到了 我知道怎么照顾自己。
Kevin, Jerry...cuiden a las niñas, ¿de acuerdo?
Kevin和Jerry帮我照看小姑娘们 行吗?
Tiene que cuidar a sus pequeños huevos.
它还得照顾鸟蛋呢。
Odio abandonar a los pequeñines, pero no sé nada sobre cuidar a pájaros bebés.
我不想丢下小家伙们的,但我不知道怎么照顾鸟宝宝。
Este es el señor Goat, su trabajo consiste en cuidar la casa de vacaciones.
这山,他负责打理度假屋。
Si quieres ir, yo puedo cuidar de tu castillo, Dani.
如果你想去的话,我来帮你照看你的城堡,丹尼。
Sí, no es nada fácil cuidar a unos niños tan pequeños.
啊,照顾小孩子太不容易了。
¿Puedes cuidar a mis gatitos este fin de semana?
你这周末能不能帮我照顾一下我的猫咪们?
Entonces a los medios hay que cuidarlos.
所以要注意和媒体的关系。
Pero tienes que cuidar bien de él.
但你要好好珍惜哦。
Si estás enfermo, ellos te cuidarán, tu trabajo no.
你病的时候,他们会照顾你,你的工作不会。
No, te pagan por cuidar a un muñeco.
不 他们付给你钱来照顾一个娃娃。
Ella te regará y cuidará de ti.
她赐予你的 并会照顾你。
La hierba está bien cuidada porque no se puede jugar al fútbol en ella.
草地保护得很好,因为不允许在上面踢球。
Tiene que quedarse en casa para limpiar, cocinar y cuidar de mis hermanos.
她要留在家里打扫卫、做饭并照看我的弟弟妹妹们。
Si no nos cuidamos el uno al otro, ¿quién lo hará?
如果我们彼此都不能互相照应的话,那谁来照应我们呢?
¡Ay! ¡Cuidado! Me duele el pie, creo que tengo un calambre.
啊~ 注意点儿,我脚疼,我觉得我抽筋了。
Nos despedimos por hoy, no olvidéis cuidar esos corazones y darle a like al vídeo.
今天就说再见了,请你们不要忘了照顾好心脏哦,然后给视频点个赞。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释