No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊的是我没找到任何人。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是个阶级推翻个阶级的暴烈的行动.
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Es esa también la razón por la cual necesitamos una reforma que no sea divisiva.
这也是我们需要不致分裂的改革。
Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.
当然,我们也可以说是由于某个缘由。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是宽容和兼收并的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。
Esta campaña incluye la reforma de las madrazas, algunas de las cuales han predicado ideas extremistas.
这行动包括改革宗教学校,其中有部分宣扬极端主义思想。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正是成立联合国的目的所在。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需要额外的人力和财力资源,人口基金将此寻求外部支持。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。
) El número de hospitales pasó a 83, de los cuales 23 son hospitales especializados.
医院的数目已经增加到83个,其中23个是专科医院。
Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.
个分离并提纯的基因在自然界并不以那种形式存在。
También necesitamos el desarme nuclear de todos los países a los cuales se aplica.
我们也需要所有有关国家的核裁军。
Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.
收到了12份答复,其中份载有26个缔约方的意见。
Hay un elemento en la resolución sobre el cual quisiéramos expresar algunos pareceres.
对于决议,我们想对其中的个要素谈谈些想法。
Eso no impide que se aprueben proyectos, lo cual es motivo de complacencia.
这没有妨碍项目获得批准,令我们感到高兴。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。
El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.
爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名妇女。
En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.
尤其是,“此人之作战的方”语没有必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cual generó dificultades económicas en el largo plazo.
在很长段时间内西班牙都很难恢复经济。
Luego aprendimos que cumplen funciones ejecutivas y de integración, sin las cuales apenas seríamos humanos.
们既然已经知道他们重视执行和综合能力,所以旦失去他们,们几乎就失去了人类基本能力。
Lo cual, por cierto, significa que pueden aguantar una fiebrecilla humana.
这意味着可以忍受人类身上发热。
Este no es el resultado que queríamos, el resultado por el cual trabajamos tan arduamente.
们为这次竞选付出了艰苦努力,却没有得到们想要结果。
Y ahora mismo no me hagas decir por cual decidirme porque no lo sé.
现在你不要让说是哪个最好,因为也不知道。
Aún si saben que es lo que haces, o cual es tu profesión.
即使他们知道你做什么,或者你职业是什么。
Empecemos presentando al Imperio azteca, sobre el cual es necesario hacer una aclaración.
们先来了阿兹特克帝国,关于这个帝国需要澄清些事情。
Y queso fresco, del cual también pongo bastantito.
还有新鲜奶酪,也放了很多。
Que?No,no, cual quitarme de la lista de los malos.
什么?你不能把从淘气名单上勾掉。
El monstruo se rinde y les entrega el antídoto, el cual resultaba ser... Moco.
妖怪投降了,给了他们药,结果药竟然是… … 鼻涕。
Esta tinta, de la que cual estoy siendo súper fan, como para las mejillitas.
正在成为这个小东西忠实粉丝,就这么涂在脸颊上。
Tras ellos vinieron los españoles, de los cuales quedaría su sonoro nombre actual, Casa Blanca.
在他们之后,西班牙人来到这里,将其响亮名字卡萨布兰卡保留来。
Se empaquetan 40,000 unidades por hora, lo cual requiere una logística impecable.
每小时包装40,000个,这需要无可挑剔物流。
Corre como si se mantuviera en el aire, de lo cual viene su nombre.
在运行时悬浮于空中,故而得名。
El choque cataclísmico continental del cual surgió en primer lugar fue impresionante.
灾难性板块冲撞使其上升,让它在最初十分巨大。
La tecnología tal cual como la ven.
所用技术正如你现在所见。
Era abogado lo cual sonaba de una manera ominosa.
他是位律师。这听起来不大妙。
En muchas ocasiones reemplazan las expresiones " para que" o " por la cual" .
它们通常代替 “para que” 或 “por la cual”。
A la una fuimos a su casa, la cual era lóbrega y desproveída.
点时候们去了他家,那儿漆黑片,什么都没有。
En el cual, por ejemplo, ¿usted haya sido responsable? -No.No.No.
而您正好是事故罪魁祸首?-不,不不。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释