有奖纠错
| 划词

Era necesario reducir o eliminar los subsidios a las exportaciones, el apoyo interno, las crestas y la progresividad arancelarias, y las barreras no arancelarias.

需要减少和(或)取消出口补贴、内支持、和升级以及非壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Los respiraderos hidrotermales son ecosistemas presentes en límites divergentes de las placas (crestas mesooceánicas) y en placas convergentes donde hay centros de expansión en la parte superior de arcos.

热液喷口是出现在分离型板块边界(大洋中脊)和弧后扩展中心发生汇聚型板块生态系统。

评价该例句:好评差评指正

InterRidge es una organización internacional integrada por 2.700 investigadores de 27 países cuyo objetivo es realizar trabajos de investigación de la cresta oceánica de forma cooperativa y eficaz en función de los costos.

际洋脊协会是一个际组织,由27个2 700名研究人员组成,目标是通过合作以合算方式开展洋脊研究。

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo tenían un interés directo en mejorar el acceso a los mercados, en particular reduciendo las crestas arancelarias y la escalada arancelaria lo que podría generar un mayor valor añadido en esos países.

发展中自然注市场准入改善,具体做法包括降低升级,从而促使这些附加值提高。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de los fabricantes, eran motivo de preocupación las crestas arancelarias y el aumento progresivo de los aranceles, puesto que desalentaban a los países en desarrollo en sus esfuerzos por emprender actividades de mayor valor añadido.

就制造商而言,升级题令人注,因为这种做法阻碍发展中从事附加值更高活动。

评价该例句:好评差评指正

El sitio en la Web de InterRidge, por ejemplo, acoge varias bases de datos al respecto, entre ellas la de respiraderos hidrotermales, la de la cuenca de trasarco de la cresta mesooceánica y la de fauna de los respiraderos hidrotermales.

例如InterRidge网站上就有几个相数据库,包括热液喷口数据库、洋中弧后盆地考察数据库和热液喷口动物数据库。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, es urgente eliminar los altos aranceles, las crestas arancelarias, la progresividad arancelaria, las barreras no arancelarias y los subsidios a la exportación y reducir sustancialmente el apoyo interno prestado por los países desarrollados a sus respectivos sectores agrícolas.

在这方面,必须马上取消高升级、非壁垒和出口补贴并大幅降低保护发达农业部门扭曲贸易内支持。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de esas tareas de investigación se realizan en forma conjunta entre las comunidades científicas de dos o más Estados, como la expedición a la cresta mesooceánica del Ártico de 2001, llevada a cabo por científicos de los Estados Unidos y Alemania34.

有些研究活动是两个或多个科学界联合进行,如美和德科学进行北极大洋中脊探索项目。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hay cabida para la liberalización y racionalización de los aranceles de los productos no agrícolas, en particular para la eliminación de sesgos, escaladas y crestas arancelarias que afectan a las exportaciones de los países en desarrollo en sus mercados más importantes.

但是,非农产品仍然存在自由化和合理化空间,特别是在消除影响发展中在主要市场出口歧视、升级和方面。

评价该例句:好评差评指正

El sector agrícola, está protegido por altos aranceles, crestas arancelarias, progresividad arancelaria y barreras no arancelarias en muchos países desarrollados, y el acceso a los mercados se niega frecuentemente a los productos de países en desarrollo, incluidos los países en desarrollo sin litoral.

许多发达农业部门受到高升级和非壁垒保护,发展中,包括内陆发展中产品往往无法获得市场准入。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión de Pesquerías del Atlántico Nordeste (CPANE) acordó una prohibición provisional de la captura con aparejos que perjudiquen a los fondos marinos de una serie de montes submarinos y en una sección de la cresta de Reykjanes por un período de tres años.

东北大西洋渔业委员会同意在三年内暂时禁止使用对海底具有不利影响渔具在一些海山和雷恰内斯海岭部分地区进行捕捞。

评价该例句:好评差评指正

Debían determinarse rápidamente las fórmulas para la reducción de los aranceles en el ámbito del acceso a los mercados de los productos no agrícolas para reducir drásticamente las crestas y la progresividad arancelarias, otorgando a los países en desarrollo un trato especial y diferenciado adecuado.

应当尽快确定非农产品市场准入下各种削减方案,以便大幅削减升级,并为发展中提供充分特殊和差别待遇。

评价该例句:好评差评指正

En las crestas mesooceánicas, las interacciones entre el magma líquido procedente del manto de la Tierra, los gases y el agua sometida a presiones extremas crean respiraderos de fondos marinos de elevada temperatura, ricos en elementos químicos y que alimentan a las bacterias en la base de cadenas alimentarias únicas.

在大洋中脊,超强压力下地幔液态岩浆、气体和水相互作用,产生富含化学物质深海喷口,供养处在独特食物链底层细菌。

评价该例句:好评差评指正

En lo que se refiere a los productos no agropecuarios, pedimos la reducción o, si procede, la eliminación de las barreras no arancelarias, las crestas arancelarias y los aranceles altos y el reajuste arancelario para favorecer el acceso a los mercados, en particular para aquellos productos cuya exportación interesa a los países en desarrollo.

“7. 于非农业产品,我们要求减少或者酌情取消非壁垒、升级,以便扩大市场准入,特别是对于发展中出口产品而言。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos convinieron en que los países en desarrollo dedicados al comercio de acero, por ejemplo el Brasil, China, Egipto, la India, Indonesia, Tailandia, Malasia y Viet Nam, hacían frente a distorsiones del mercado debidas a las barreras que impedían el acceso a los mercados, y a medidas comerciales, en particular subvenciones, medidas antidumping, crestas arancelarias y progresividad arancelaria.

们同意,参与钢贸易发展中,如巴西、中、埃及、印度、印度尼西亚、泰、马来西亚和缅甸,面临各种市场扭曲,如市场准入壁垒以及补贴、反倾销行动、升级等贸易措施。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se ha avanzado en la esfera del comercio, a pesar de que en la Conferencia se reconocieron cuestiones de interés particular para los países en desarrollo: los subsidios, las medidas antidumping, la liberalización del comercio de productos agrícolas, las crestas arancelarias y la progresividad arancelaria y un trato especial y diferente para los países en desarrollo, para nombrar sólo algunas.

在贸易领域也没有获得任何突破,虽然会议认识到发展中特别重视若干题:补贴、反倾销措施、农业产品贸易自由化、升级以及特别和差别待遇等等。

评价该例句:好评差评指正

Esos pasos inmediatos deben incluir un arreglo sobre una fecha final para la eliminación de los subsidios a las exportaciones relacionadas con la agricultura, un compromiso de eliminar las crestas arancelarias y el alza de los aranceles, una moratoria a las medidas antidumping contra los países pobres, el no uso abusivo de las normas de protección y la iniciación de un examen de desarrollo de la propiedad intelectual.

这些即时步骤应包括就取消农业出口补贴最后期限达成协议,承诺取消升级,对穷暂停采取反倾销行动,停止滥用保护标准并着手对知识产权进行发展审查。

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos para ampliar la liberalización del acceso a los mercados de los productos no agrícolas en virtud del Programa de Trabajo de Doha deberían intensificarse a fin de reducir o, cuando sea adecuado, eliminar los aranceles, incluidas las crestas arancelarias, las tarifas elevadas y la progresividad arancelaria, así como los obstáculos no arancelarios, en particular sobre los productos de interés para la exportación de los países en desarrollo.

根据《多哈工作方案》放宽非农产品市场准入努力应该加强,目标是减少或酌情取消,包括减少或取消、高升级以及非壁垒,特别是当涉及对发展中具有出口意义产品时。

评价该例句:好评差评指正

Otro grupo se refería a problemas técnicos y científicos como la aplicación de las restricciones de la isóbata de 2.500 metros más 100 millas náuticas y la de las 350 millas náuticas, el concepto de gradiente, la distinción entre crestas oceánicas, crestas submarinas y elevaciones submarinas del margen continental, la valoración de las pruebas científicas presentadas a la Comisión, las presentaciones parciales y el asesoramiento científico y técnico por parte de los miembros de la Comisión.

另一批题与技术和科学方面题有,例如距离2 500米等深线100海里制约线或350海里制约线适用、对梯度理解、大陆边缘深海洋脊、海底洋脊和海底高地分别、提交委员会科学证据标准、部分资料提交方式和委员会成员提供科学和技术咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encuestado, encuestador, encuestar, encuetar, encuevar, encuitar, enculatar, encumbrada mente, encumbrado, encumbramiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

La longitud de onda es la distancia entre dos crestas o dos valles.

长是两个或两个谷之间距离。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Las primeras se llaman crestas y las segundas, valles.

前者被称为,后者被称为谷。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Aparecieron inesperadamente en la cresta de una ola, del lado donde gritaban mis compañeros.

它们是突然出现在一个之上,就在那几个互相呼唤伙伴们那边。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Detenida al pie del cerco, miraba pensativa la cresta.

她停在围墙下,若有所思地望着墙头

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En los primates, junto con las crestas a su lado, podría ser útil para algunos movimientos del labio superior.

在灵长类动物中,连同旁边,它可能对上唇一些运动有用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合

Nuria Esta vez podríamos decir en la cresta de la ola.

努里亚 这次我们可以说是站在了浪潮

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Tiene una cresta en la parte superior.

顶部有一个

评价该例句:好评差评指正
DELE Preparación B1

Nueva escuela de surf, Cresta, abierta 365 días.

冲浪学校 Cresta 365 天开放。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Estaban en la cresta de una colina.

他们在顶上。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

Nada me gustaría más que poder recorrer a pie todos los valles y crestas de Andorra, pero no tengo tanto tiempo.

没有什么比徒步穿越安道尔所有谷和让我喜欢了,但我没有那么多时间。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sobre este origami fuimos cosiendo las crestas con un hilo de polímero que tenía una cualidad especial, la memoria de forma.

在这个折纸上,我们用具有特殊形状记忆聚合物线缝制了

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Pero en ese instante una ola gigantesca suspendió la balsa en el aire y vi, desde la cresta enorme, el mástil del destructor, que se alejaba.

可就在这个时候,一个大浪打来,筏子被抬到了半空。从那个巨大之上,我看见了驱逐舰桅杆,它正在离我们而去。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

El sensor es formado por miles de pequeños sensores eléctricos, que logra reconocer donde las crestas del dedo tocan la superficie, y donde no.

该传感器由数千个微型电子传感器组成,能够识别指尖接触表面位置以及未接触表面位置。

评价该例句:好评差评指正
哈利特与火焰杯

Hermione llegó en último lugar a la cresta de la colina, con la mano puesta en un costado para calmarse el dolor que le causaba el flato.

荷米恩最后一个爬到顶,手里紧抓着一块布。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Podemos identificar las características propias de su patrón y su longitud de onda, que es la distancia entre dos crestas o dos picos negativos consecutivos.

我们可以识别其图案及其特征,即两个或两个连续负值之间距离。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Volaron bien, muy bajo, con viento plácido y favorable, primero por las estribaciones de las crestas nevadas, y luego sobre el vasto piélago de la Ciénaga Grande.

在风向有利和风中,他们飞得很稳,很低,先是沿着白雪皑皑,然后又从无边无际大沼泽上飞过。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando hay dos ondas, hay sitios donde las crestas se alinean y crean una onda más grande, y otros donde las crestas de una coinciden con los valles de otra.

当有两个浪时,有些地方对齐并形成一个浪,而另一些地方则在一个与另一个谷相遇地方。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Había tenido además un incordio, cuatro crestas y seis empeines, pero ni a él ni a ningún hombre se le hubiera ocurrido contarlos como enfermedades sino como trofeos de guerra.

他也有一个麻烦,四个和六个脚背,但无论是他还是任何人都不会想到将它们视为疾病,而是视为战争战利品。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Los cuatro idiotas, la mirada indiferente, vieron cómo su hermana lograba pacientemente dominar el equilibrio, y cómo en puntas de pie apoyaba la garganta sobre la cresta del cerco, entre sus manos tirantes.

四个傻孩子目光冷漠,望着妹妹如何耐心地把握着平衡,如何踮着脚,把脖子搁在围墙顶上,双手紧张地扒着墙头。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Yo conocía una niña en Marysville que podía caminar por la cresta de un tejado.

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


endarteritis, ende, endeble, endebles, endeblez, endeblucho, endécada, endecágono, endecasilábico, endecasílabo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接