有奖纠错
| 划词

Francia presta su firme apoyo al compromiso creciente de la Unión Europea en este aspecto.

法国坚决支持欧洲联盟日益增加这个领域的承诺。

评价该例句:好评差评指正

El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.

失业青年的日益增多带来新的社会问题。

评价该例句:好评差评指正

Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.

有与会者提及越来越的小型与到跨国有组织犯罪中。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

当局表现的对进步的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.

企业合并与收购对推动零售业不断中化发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.

购并机会的增多也加强投资。

评价该例句:好评差评指正

Vemos que existe un peligro creciente de proliferación de un terrorismo catastrófico.

我们看到扩散和灾性恐怖主义危险日趋增长

评价该例句:好评差评指正

Hay que prestar especial atención al creciente problema de los desplazados.

我们应该特别注意日益严重的境内流离失所者问题。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, hay señales crecientes de un cambio de tendencia.

然而,情况出现扭转的迹象日益增多

评价该例句:好评差评指正

Las refugiadas disponen de acceso a material sanitario en un número creciente de operaciones.

女在越来越的业务工作中能够得到卫生用品。

评价该例句:好评差评指正

Ambas regiones están inmersas en un creciente y agresivo proceso de militarización.

这两个地区都正在经受日益嚣张的军事化进程。

评价该例句:好评差评指正

Es bien conocida la creciente influencia de algunas organizaciones que constituyen la sociedad civil.

构成间社会一部分的有些组织所起到的日益增长的作用是尽人皆知的。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS ha adaptado sus servicios para satisfacer las necesidades crecientes de estas comunidades.

为此,近东救济工程处调整其服务,以满足这些社区日益增加的需要。

评价该例句:好评差评指正

Existe un interés creciente por la cooperación entre países de origen y países de destino.

原籍国与目的地国之间的合作日益受到重视。

评价该例句:好评差评指正

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

这些不断增加的负债没有资金准备。

评价该例句:好评差评指正

También se expresó inquietud por el creciente uso de la cannabis.

还有与会者对大麻使用的增加表示关注。

评价该例句:好评差评指正

La creciente conclusión de los juicios resulta alentadora.

审理产量的继续增加令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.

现在,越来越的注意力开始中到贩卖人口,特别是贩卖女和儿童的问题上。

评价该例句:好评差评指正

Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.

他对儿童基金会日益提高灵活性以及迅速实施方案表示赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Ello ha ido acompañado de un recurso creciente a la seguridad privada y armada.

与此同时,越来越的人开始利用私人和武装警卫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


跑马场, 跑买卖, 跑腿儿, , 泡病号, 泡菜, 泡茶, 泡的, 泡进, 泡蘼菇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市规划录

Así que el creciente imperio español necesitaba una estructura administrativa más sólida y centralizada.

因此不断壮大西班牙帝国需要一个更坚固、更集中行政机构。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Qué opina del creciente miedo a los sofones?

您对目前社会上出现对智子恐慌有什么看法?

评价该例句:好评差评指正
情、疯狂和死亡故事

Alguna creciente... Ahora debe venir una. ¿Y qué palo querés usted?

“得等河里涨水时候… … 现在河水该涨了。你想要什么?”

评价该例句:好评差评指正
情、疯狂和死亡故事

Pero el calor creciente les hizo presto abandonar aquél por la sombra de los corredores.

但是,升高温度迫使它们迅速离开那里,躲进走廊阴凉里去。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y durante los siguientes años, sirvió como asesor de Castro y ayudó a dirigir la creciente fuerza guerrillera.

在今后几年里,他作为卡斯特罗顾问帮助培养游击势力。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔花园

Creía en infinitas series de tiempos, en una red creciente y vertiginosa de tiempos divergentes, convergentes y paralelos.

他认为时间有无数系列,背离、汇合和平行时间织成一张不断增长、错综复杂网。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Luego se las veía firmes a través del mar que ahora estaba picado debido a la brisa creciente.

然后一步步地清楚了,就在此刻正被越来越风刮得海洋另一边

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La creciente población hispana ha influido en la cultura popular estadounidense, la política y los medios de comunicación.

不断增长西班牙裔人口影响着美国大众文化、政治和媒体。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

La tensión creciente en la zona ha multiplicado los clientes.

该地区日益紧张局势使客户成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Con esta polarización nos hemos convertido en una sociedad con una creciente sordera.

-由于这种两极分化,我们已经成为一个耳聋现象日益严重社会。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Los migrantes son de varias nacionalidades, pero se observa un número creciente de haitianos.

移民有不同国籍,但观察到越来越海地人。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero ya desde hace décadas, las inundaciones son un problema creciente en la comunidad.

但几十年来,洪水一直是社区日益严重问题。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Tal vez aquel calor tan denso y húmedo de principios de verano tenía algo que ver en mi creciente debilidad.

也许我不适和虚弱也与初夏时节那股浓烈潮湿味道有关。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El sabor de la yerba, el sabor del tabaco negro, el creciente filo de sombra que iba ganando el patio.

马黛茶味,烈性烟味,天井地上越来越影子。

评价该例句:好评差评指正
情、疯狂和死亡故事

Ahora bien, en una creciente del Alto Paraná se encuentran muchas cosas antes de llegar a la viga elegida.

但是,上巴拉那河涨水时候,在到达他选中前,河中有许多东西。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si queremos mantener el creciente uso energético de la humanidad, necesitaremos respuestas grandes y pequeñas.

如果我们想维持人类不断增长能源使用,我们需要大大小小答案。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La principal preocupación que existe es una creciente invasión en nuestra vida por parte del aparato público.

存在首要担忧是,公共机构对我们生活日益加剧侵入。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Las empresas del sector ya están realizando cambios en su línea de negocio para abastecer la creciente demanda.

该行业公司已经在改变其业务范围,以满足不断增长需求。

评价该例句:好评差评指正
主题

Un número creciente de consumidores optan por comprar todo tipo de mercancías en línea debido a su conveniencia.

由于其便利性, 越来越消费者选择在线购买各种商品。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

En un contexto de crecientes incertidumbres externas y restricciones internas, la Comisión espera que el crecimiento alcance el 1,2%.

在外部不确定性和内部限制增加背景下,委员会预计增长将达到 1.2%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 培土, 培训, 培训课程, 培养, 培育, 培植, , 赔本, 赔不是,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接