有奖纠错
| 划词

Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.

西亚期望在南亚也建立无核武器区。

评价该例句:好评差评指正

La creación de esta obra le costó mucho tiempo.

这部作品的创作花了他很多时间。

评价该例句:好评差评指正

Es un nuevo espacio para la creación y el arte.

对于创作和艺术一个新的空间。

评价该例句:好评差评指正

El programa ha permitido la creación de instrumentos y estructuras de apoyo técnico y tecnológico.

该方案便于发展工具和技术上的技术支持。

评价该例句:好评差评指正

El ministerio de cultura es de reciente creación.

文化部成立

评价该例句:好评差评指正

En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.

结果文件为成立这个机构规定了明确的准则和时限

评价该例句:好评差评指正

Se necesitaba más ayuda para la creación de capacidad.

该代表表示,旦需要在能力建设方面获得更多的援助。

评价该例句:好评差评指正

Sesenta años después de su creación, esta tarea sigue siendo inmensa.

后的今天这项任务仍然巨大。

评价该例句:好评差评指正

Los palestinos todavía no han visto el inicio de la creación de su Estado.

巴勒斯坦尚未看到开始建立自己的国家。

评价该例句:好评差评指正

Muchos países alientan y fomentan la creación de asociaciones entre empleadores, trabajadores e instituciones educacionales.

许多国家鼓励并促进雇主、工育机构之间的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦欢迎设立一个区域组织问题常设委员会。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, la creación de una Comisión de Consolidación de la Paz es esencial.

在这方面,设立建设和平委员会非常重要。

评价该例句:好评差评指正

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样一个委员会将使产生很大的希望。

评价该例句:好评差评指正

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

该体系还决定着建设生产能力能否成功。

评价该例句:好评差评指正

El examen también apoyó la creación de una base logística en Entebbe.

审查结果还支持在恩德培建立一个后勤基地。

评价该例句:好评差评指正

Malta es miembro fundador del Comité y desde su creación le ha proporcionado su Relator.

马耳他委员会的创办成员之一,自委员会成立之初就派驻报告员。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, 30 años después de su creación sus actividades siguen siendo necesarias.

遗憾的,在三十年后的今天,当年成立委员会的理由依然存在。

评价该例句:好评差评指正

No se puede permitir que una pequeña minoría vete la creación del Consejo.

不应允许少数国家否决这样一个理事会的建立

评价该例句:好评差评指正

La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.

成立一个执行办公室,以加强安全和安保部的行政能力。

评价该例句:好评差评指正

También apunta a fomentar la creación de otros comités en la provincia.

其目的还在于促进该领域的其他委员会的建立

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de abandono, de acogida, de actualidad, de acuerdo, de adolescentes, de agua dulce, de alerta temprana, de alguna forma, de alta tecnología, de alto nivel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

La violencia continuó, como también continuaron la creación de asentamientos judíos en suelo palestino.

暴力事件仍在继续,在巴勒斯坦土地上的犹太人定居点仍在继续增加

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Aceleraremos la creación de unas ciencias sociales y una filosofía con peculiaridades chinas.

加快构建中国特色哲学社会科学。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No, tenía la creación de los suegros, tenía que hacerlo bien, tenía que estudiar.

,我有公婆的期待,我,我学习。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Luego de la creación de esta arma de destrucción masiva, debían probarla.

制造出大规模杀伤性武器之后,他们还要进行实验。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

De ahí en adelante se inició la época más intensa de sus creaciones artísticas.

从此幵始了艺术创作的高期。

评价该例句:好评差评指正
特辑

Un edificio que demuestra que para Gaudí la creación era un juego.

创作就是游戏。

评价该例句:好评差评指正
揭秘线

Descubre el asombroso proceso de creación de las deliciosas galletas a gran escala.

来探索制作美味饼干的神奇过程吧。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El estándar es una creación artificial que nos sirve a todos de referencia.

标准语是一种人工,作为我们所有人的参考。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

El origen de la creación del tequeño no está del todo claro.

这道菜的来源而知。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Este pequeño anfibio también sirvió de inspiración para la creación ¡de un Pokemón!

这种小小的两栖动物还促成了宝可梦的

评价该例句:好评差评指正
良教育

Chico, es que me coges en plena crisis de creación.

被你逮到我创作危机的时候

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Entre 1506 y 1507, se enfocó en promover la creación de un ejército nacional florentino.

在1506到1507年间,他专注于促进佛罗伦萨国家军队的建立

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Estoy perdidamente enamorado de un personaje ficticio que protagoniza una novela de mi propia creación.

“我疯狂地爱上了自己构思的小说中的一个虚构人物

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La creación de un muro por parte de Estados Unidos para impedir la entrada de latinoamericanos.

美国修建起隔离墙,阻止拉丁美洲人进入美国。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Simplemente indica que es viejo en el sentido del tiempo que ha transcurrido desde su creación.

只是表明它在从创建以来所经过的时间意义上是古老的

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Podría la pintura, en cambio, ilustrar su propia creación?

这幅画是否反而说明了他自己的创作

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Una a una probé las tres creaciones sobre su cuerpo frágil y huesudo.

她把那些新衣服一件一件地套在单薄消瘦的身体上。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

En un entorno casi siempre humilde, el lujo está en las creaciones culinarias y en los sabores locales.

在一个大多简陋的环境中,奢华在于烹饪作品和当地风味。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Forjó su mito y leyenda con la creación de su propio personaje, rompiendo con las convenciones de su tiempo.

她用自己的人物创作锻造了自己的神话和传奇,打破了她那个时代的传统。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Además, su labor fue clave en la creación de la Cruz Roja británica.

此外,他的工作对于英国红十字会的创建也至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de diagnóstico, de disculpa, de diseño, de diversa forma, de doble sentido, de dos pìezas, de edad, de élite, de emergencia, de encaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接