¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么多允诺都到哪里去了?
Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.
这天成为了一个纪念日。
Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.
此外,智利、哥伦、摩罗和毛里塔尼已成为草案提案国。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯。
Muchas de ellas se han convertido en trabajadores migrantes en países vecinos.
很多人成了邻国的移徙工人。
Ese país se ha convertido en fuente de inestabilidad para toda la región.
该国现在已经成为整个地区不稳定的来源。
El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.
对斯洛博丹·米洛舍维奇的审判已变成一场期连播的滑稽戏。
El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.
而得到有效补救的权利正是每部宪法的核心所在。
Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.
没有任何一位选民应该担心在新的伊拉克中成为新的受害者。
Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.
他们不应成为或被视为是这个过程中的主要参与者。
Las microfinancieras se han convertido en la principal fuente de crédito para las mujeres.
微型基金已成为妇女贷的主要来源。
De tal modo, la pobreza ha comenzado a convertirse en un fenómeno urbano.
因此,贫困开始变成一种城市现象。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治全球化的可见和可的表现。
Últimamente, esos aparejos se han convertido en un conspicuo inconveniente en todo el mundo.
最近,丢失和遗弃的渔具已日益成为全球性“重大”公害。
Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.
这种伙伴关系应成为一种真正和互惠的关系。
La educación también debe convertirse en nuestra prioridad.
教育也必须是我们的优先事项。
A decir verdad, el sueño de unos pocos puede convertirse en pesadilla de millones.
实际上,少数人的个人梦想可能成为数百万人的梦魇。
El desempleo y la inactividad se han convertido en problemas serios en las zonas rurales.
失业和非经济活动在农村地区已经成了一个严重的问题。
El desarrollo debe convertirse en un proceso mundial.
发展必须成为一个全球进程。
El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.
银河系统电子员额配置单元现已成为一种常设共用工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
China se ha convertido en un foco de la atención mundial.
中国已经成为举世瞩目的焦点。
Nuestra autocaravana se ha convertido en un barco.
我们的露营车现在变成了一艘船。
No, unos magos vendidos convertido en monstruos para ser vida allí.
不,一些为了生存而变成的怪物。
No me gustó la idea de que quisiera convertirse en el aprendiz de la bruja.
我非常反对,当魔女的徒弟不会有好下场。
No se han convertido en cerdos para siempre, ¿verdad?
他们不会真的变成猪了吧?
¡Claro que no! Aquí se da clase para quienes quieran convertirse en lutier.
能 这里制作小提琴的教室。
Se ponen un disfraz, una peluca o maquillaje para convertirse en otra persona.
他们穿上服装,戴上假或化妆,变成另一个人。
Sí, ¿ves en lo que me he convertido?
,看我变成什样子了。
La península se ha convertido en esto.
伊比利亚半岛变成了这样。
¡Durante el invierno había crecido hasta convertirse en un majestuoso cisne!
一个冬天,他就长成了一只美丽的天鹅!
Los gusanos comen hojas y así tienen la energía para convertirse en mariposas.
毛毛虫吃树叶,这样他们就能有力气去变成蝴蝶。
Enloquecido por estas historias, decide convertirse en defensor de los oprimidos.
他对这些故事着迷得了狂,决定变成受压迫者的保护者。
Se había convertido en una especie de ritual.
已经成为了一种每日必须的仪式。
Delacrem se ha convertido en un clásico incontestable de Barcelona, con toda justicia.
平心而论,Delacrem已经成为巴塞罗那无争议的经典冰淇淋店。
Podría convertirse en uno de tus escritores favoritos.
他能会成为最喜欢的作家之一。
El equipo se ha convertido en el primer equipo en terminar el torneo invicto.
这支球队成为第一个保持全胜的球队。
Y súbitamente sentí el corazón convertido en una piedra helada.
我忽然感觉到自己的心脏变成了一块冰冷的石头。
No, Aureliano -replicó-. Vale más estar muerto que verte convertido en un chafarote.
" 不,奥雷连诺," 他回答。" 我宁肯死,也不愿看见变成一个残忍的暴君。"
Porque yo me he convertido en un gran señor.
“因为我变成个体面先生啦。”
De hoy a mañana, tus cinco monedas se hubieran convertido en dos mil.
“的五个金币到明天要变成两千个了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释