有奖纠错
| 划词

Sobre este asunto nada se estipuló en el convenio.

关于这件事情,上无任何规定

评价该例句:好评差评指正

El incumplimiento del convenio condujo a su anulación.

未履行,结果被取了。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,应当根据国际公约和行运作。

评价该例句:好评差评指正

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约

评价该例句:好评差评指正

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。

评价该例句:好评差评指正

Ambos proyectos de convenio serán una adición importante al marco jurídico internacional para eliminar el terrorismo.

这两项公约草案是对除恐怖主义的国际法律框架的重要补充。

评价该例句:好评差评指正

También está preparado para ser parte en un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩洛哥也已作好成为全面反恐公约缔约国的准备。

评价该例句:好评差评指正

Se plantearon algunas preocupaciones con relación a algunas de las disposiciones del proyecto de convenio.

有人就公约草案的某些条款提出了一些顾虑

评价该例句:好评差评指正

Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.

12项现有恐怖主义问题国际公约和定书一道发挥这一作用。

评价该例句:好评差评指正

Además, debe reafirmarse la importancia de los convenios internacionales de lucha contra el terrorismo.

此外,国际反恐公约的重要性应予重申。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso redoblar los esfuerzos para concluir el proyecto de convenio, especialmente su artículo 18.

应当加紧致力于完成关于该公约草案尤其是草案第18条的工作。

评价该例句:好评差评指正

Además, apoya la aprobación de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩纳哥还支持通过制止国际恐怖主义全面公约

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de convenio general debería complementar, y no sustituir, los convenios sectoriales.

全面公约草案应当是补充而不是替代各项部门性公约。

评价该例句:好评差评指正

Debería mantenerse el derecho y la práctica elaborados en el marco de esos convenios.

应当维持根据这些公约发展出来的法律和惯例

评价该例句:好评差评指正

Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.

另外,意大利为联合国全部12个打击国际恐怖主义公约的缔约方。

评价该例句:好评差评指正

Eso también se aplica al convenio general contra el terrorismo.

反恐的全面公约也是如此。

评价该例句:好评差评指正

El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.

在没有正当理由的情况下,提交人西班牙与德国之间的《与所有其他国家的定区别对待。

评价该例句:好评差评指正

España ha celebrado convenios bilaterales de seguridad social con 29 países.

西班牙29个国家缔结了双边社会保险

评价该例句:好评差评指正

Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.

社会保险矫正了这种情况,但仅只部分作出矫正。

评价该例句:好评差评指正

No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.

这不是与其他国家讨论如何起草有关的事项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


喜爱的, 喜爱感官享受 的, 喜报, 喜冲冲, 喜出望外, 喜蛋, 喜读书, 喜光植物, 喜好, 喜欢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之创世纪

13 Mi arco pondré en las nubes, el cual será por señal de convenio entre mí y la tierra.

13 我把虹放在云彩中,这就可作我与地立约的记号了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Según el sindicato, Unió de Pagesos, el convenio es claro.

据工会 Unió de Pagesos 称,协议的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Este convenio entre Ibercaja y la diputación de Teruel acabará con la otra despoblación, la financiera.

Ibercaja 和特鲁埃尔议会之间的这项协议将结束另一项人口减少,即经济方面的人口减少。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Al lado de la formación, la creación también de un convenio laboral que garantice sus derechos.

在培训的同时,还要签订保障权利的劳动协议

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Va a ser un convenio muy de referencia en el mercado laboral en los próximos años.

这将未来几年劳动力市场上非常具有参考意义的协议

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Destacamos otros datos económicos del día como el aumento de los salarios pactado hasta ahora en los convenios colectivos.

重点介绍当的其经济数据,例如迄今为止在集体协议中商定的工资增长。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Los salarios de casi 9 millones de trabajadores con convenio colectivo han aumentado un 3,34% de media hasta julio.

截至7月份,近900万集体协议工人的工资平均上涨了3.34%。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

En Latinoamérica y el Caribe, 11 países ya han firmado este convenio.

在拉丁美洲和加勒比地区,已有11个国家签署了该协议

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Dentro de convenios internacionales no se puede transportar material bélico, en este caso, pero sí chatarra de este tipo.

在这种情况下, 根据国际协议, 战争物资不能运输,但此类废料可以。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Hasta se fueron a una huelga indefinida, con un objetivo: Desbloquear las negociaciones del convenio.

至进行了无限期罢工,其目标只有一个:打破协议谈判的障碍

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年6月合集

El Ejecutivo informó que firmó un convenio con Conin para facilitar la provisión a través de sus centros de distribución.

执行官报告说, 它与Conin签署了一项协议, 以促进通过其配送中心供应。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los sindicatos y la patronal de los grandes almacenes pactan una subida salarial histórica en su convenio colectivo, el mayor de España.

工会和百货公司的雇主同意在的集体协议中历史性地增加工资,这西班牙最大的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Según el convenio, consumir productos sin haberlos pagado antes, incluso aquellos que se van a tirar, se considera una falta muy grave.

根据协议 在未付款的情况下消费产品,即使那些将被扔掉的产品,也被视为非常严重的违法行为。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En pocas palabras, ese convenio es el arma jurídica y política que tendrían para defenderse de cualquiera que intentara pasarles por encima.

简而言之,这项协议用来防御任何试图推翻的人的法律和政治武器。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El próximo paso es la redacción de un convenio colectivo queampare a los más de mil quinientos cortadores que hay en nuestro país.

下一步起草一份涵盖我国 1,500 多名裁员的集体协议

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero antes de que pasara, el país tenía que asegurarse que sus leyes se ajustaran a lo que dice el convenio.

但在此之前,该国必须保其法律符合该协议的规定

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Chile es uno de ellos, de hecho, hace pocos meses, en junio de 2024, el convenio entró en vigor en el país.

智利就其中之一, 事实上几个月前,也就2024年6月, 该协议在该国生效。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Antonio Garamendi asegura que los salarios en los convenios que pactan están subiendo y que siguen negociando con los sindicatos un acuerdo nacional que ve posible.

安东尼奥·加拉门迪 (Antonio Garamendi) 保证,同意的协议中的工资正在上涨,并且将继续与工会谈判,达成认为可能的全国性协议。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Recordemos que el convenio es una norma internacional que reconoce el derecho de todas las personas a trabajar en un ambiente libre de acoso y violencia.

让我记住,该公约一项国际标准,承认所有人都有权在没有骚扰和暴力的环境中工作。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

Los empleados que están bajo esa modalidad vieron caer sus convenios el 31 de diciembre; se los extenderán por última vez y les exigirán una evaluación por contratos anuales.

采用这种方式的员工的协议于 12 月 31 日到期;将最后一次延长合同, 并要求对年度合同进行评估。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


戏剧, 戏剧的, 戏剧家, 戏剧脚本, 戏剧界, 戏剧评论, 戏剧性, 戏剧性的, 戏剧性的变化, 戏剧性事件,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接