有奖纠错
| 划词

No tengo nada que decir en contrario.

一点也不反对。

评价该例句:好评差评指正

Su equipo es contrario del nuestro, pero somos muy amigos.

队是对手,但却很友好。

评价该例句:好评差评指正

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立统一是宇宙的根本规律.

评价该例句:好评差评指正

Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.

小心不要在单行道逆向行驶。

评价该例句:好评差评指正

Todo ha salido al contrario de como él esperaba.

结果他预料的正相反。

评价该例句:好评差评指正

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,相反的理论往往也是真的。

评价该例句:好评差评指正

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁定,但这样的法院是少数

评价该例句:好评差评指正

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法符合美国其他国家的预算进程。

评价该例句:好评差评指正

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

认为,所有人都深信需要这样做。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, se regodea en sus ímpetus asesinos.

相反的,他对其谋杀攻击活动,自鸣得意。

评价该例句:好评差评指正

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会反过来回击它

评价该例句:好评差评指正

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

否则没有希望摆脱目前的僵局。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.

相反,它含有确保平衡的措词。

评价该例句:好评差评指正

La continuación de la ocupación por Israel es contraria al curso natural de la Historia.

以色列继续反历史潮流。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案的一种预期特征。

评价该例句:好评差评指正

Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.

反这两个概念的任何保留都是不容许的。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,则认为非法制造的这种局面将不能维持不变。

评价该例句:好评差评指正

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,各国的不同法律政治手段将使它一直无法批准该条约。

评价该例句:好评差评指正

De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.

舍此人类的前途乃至存亡均将危险重重。

评价该例句:好评差评指正

La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然了公共秩序,从本质上来讲是无效的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yiddish, yipi, yira, ylang-ylang, ynnca, yo, yod, yodado, yodatos, yodhídrico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Como curiosidad, ¿cómo se dice lo contrario?

那么,意思怎么表示

评价该例句:好评差评指正
一分钟

¿No es eso lo contrario a la idea de redondez?

]这不是与圆概念恰恰相吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

La división hace más frágiles a las democracias; la unión, todo lo contrario, las fortalece.

分裂使民主更加脆弱;而恰恰相是,团结使民主更加强大。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Pues no vas a llevarme la contraria esta vieja.

可别小看我这个老婆婆。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Porque, de lo contrario, no se hubiera producido, ¿no?

因为否则话,就不是现在这样了,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课

Ser malo, cuando hablamos de una persona, es lo contrario de ser bueno.

ser malo,当我们在说一个人时候,它就是ser bueno义词

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Ten en cuenta que la palabra contraria a bueno es malo.

请记住bueno义词是malo。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En los católicos todo lo contrario; el arte fue patrocinado para profundizar la Contrarreforma.

而在天主教国家,恰恰相,艺术被用来深化改革运动。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Haz lo mismo con el pulgar contrario.

用同样方法清洗右手大拇指

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

Sino se utiliza para dar una información contraria a algo que has dicho anteriormente.

sino用来表达一个你之前说过息。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Los detractores de las corridas de toros piensan justo lo contrario.

斗牛对者想法正相

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Al contrario, la agenda de transformaciones debe ampliarse, consolidarse, culminarse.

与之相,必须扩大、巩固和完善转型议程。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

No podría estar mejor es lo contrario, ¿no?

“不能更好了”则与之

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Al contrario, ha de ser una motivación adicional para acelerar la transición ecológica.

与之相,乌克兰战争须是加快生态转型额外动力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y aunque seguramente esperaban una respuesta profunda, la verdad es todo lo contrario.

人们可能会期待一个深刻答案,但事实完全

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Remando y remando todos consiguieron llegar a la orilla contraria.

划呀划呀终于到了河对岸。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Los beamonteses, al contrario, prefieren pasar a la monarquía castellana.

而比蒙特斯派更愿意接受卡斯蒂利亚君主。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Por el contrario, si llueve muy poquito, las gotitas pequeñitas, las primeras gotitas.

与之相,如果只下了一点雨,只下了点毛毛雨。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Al contrario, comienza un momento de inestabilidad económica, social y política.

与之相,经济、社会和政治动荡时代开始了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Escapa de tus sueños, o de lo contrario, esta vida no te merecerá la pena.

不贪眠,苦苦不得解脱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yuambú, yuan, yubarta, yuca, yucal, yucatanense, yudar, yudo, yudoca, yugada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接