有奖纠错
| 划词

El continuo roce ha debilitado la cuerda.

摩擦使绳子结实了。

评价该例句:好评差评指正

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

给他带来麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

在外东奔西走使他能经常和家人团聚。

评价该例句:好评差评指正

En estos casos, en los cuadros se indica que son de aplicación continua.

些情况下,各表将其列为“持续执行”

评价该例句:好评差评指正

La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.

其余国家情况仍清楚,监测小组将继续调查。

评价该例句:好评差评指正

Los Comités pueden tener la seguridad del apoyo continuo de Australia a esos esfuerzos.

委员会可放心,澳大利亚定将继续支持些努力。

评价该例句:好评差评指正

El Programa apoya el proceso de mejoramiento y aprendizaje continuos de la Organización.

本方案支持本组织持续改进和学习过程。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员重申继续支持特别代表。

评价该例句:好评差评指正

Decide mantener la cuestión de Puerto Rico bajo examen continuo.

决定继续审查波多黎各问题。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.

但是在一阶段必须保证稳定经常性供资

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la diversidad es un requisito del desarrollo continuo de la especie humana.

因此,多样性是人类继续逐步先决条件。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo apoya plenamente la labor continua de la MINUSTAH en pro de este proceso.

安理会全力支持联海稳定团继续推动一进程。

评价该例句:好评差评指正

El Perú insta a la Corte a perseverar en este esfuerzo continuo.

秘鲁促请法院坚持懈地进行正在努力

评价该例句:好评差评指正

Como sistema, y en su aplicación, la GBR es susceptible de mejoras y ajustes continuos.

实绩管理作为一种制度,其施行需要加以改进和调整

评价该例句:好评差评指正

Algunas cuestiones pueden exigir una divulgación continua.

有些问题可能需要持续性披露

评价该例句:好评差评指正

Se ha designado responsabilidades respecto de las recomendaciones pendientes, incluidas las de aplicación continua.

针对所有待执行建议,包括需要持续执行建议,已指定专人负责

评价该例句:好评差评指正

La Oficina está de acuerdo con la recomendación, que aplicará en forma continua.

禁毒办同意项建议,执行工作持续进行

评价该例句:好评差评指正

Esta recomendación se aplica en forma continua.

项建议执行工作持续进行

评价该例句:好评差评指正

La Oficina está de acuerdo con la recomendación, que se aplica en forma continua.

禁毒办同意而且持续执行项建议

评价该例句:好评差评指正

La Comisión deplora la continua violencia cometida contra las comunidades indígenas y afrocolombianas.

“33. 委员会深感痛心是,对土著社区和非洲后裔社区继续使用暴力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


遏抑, 遏止, 遏制, 愕然, , 腭部的, 腭的, , 噩耗, 噩梦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Continuamente busca su mirada, su aprobación en sus gestos.

一直在寻找母亲的目光,寻找她举止之间透露出的赞许。

评价该例句:好评差评指正
2022工作报告

Satisfacción correcta y continua de la demanda de viviendas por parte de las masas.

继续保障好群众住房需求。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Mejora continua de las condiciones de vida del pueblo.

人民生活改善。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Las papas se procesan de forma continua, por lo que no hay necesidad de almacenamiento.

土豆被加工因此需要储存。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Los dolores fulgurantes se sucedían en continuos relampagueos, y llegaban ahora a la ingle.

电击般的疼痛像接二的闪电那样继续着,现在已经发展到了大腿根部。

评价该例句:好评差评指正
2020工作报告

II.La estructura económica y la distribución regional se optimizaron de continuo.

II. 经济结构和区域布局继续优化。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Continuo, incesante, que dura mucho tiempo.

持续断的,长时间的。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La red aérea es densa. Hay vuelos continuos que unen las ciudades más importantes del país.

而空中的交通网比较的航班接了该国最重要的城市。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No puede hacerse idea de lo que me duelen sus continuos comentarios sobre el señor Bingley.

她没晓得她这样时时刻刻提起他,叫我多么痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

En el pabellón de los furiosos continuos, amarrado a un poste, estaba el arrabiado.

在关着发疯的病人的大房间里, 那个狂犬病人被绑在一根柱子上。

评价该例句:好评差评指正
2019工作报告

Promover la formación de un mercado interno fuerte para desplegar de continuo el potencial de la demanda interna.

(四)促进形成强大国内市场,持续释放内需潜力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante los años del protectorado, estas zonas estaban bajo continuas amenazas de conflicto.

在作为保护国的时代,这些地区受到冲突的威胁。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Con todo, no lograba conformarse con dicha carencia, a pesar de los grandes esfuerzos místicos que de continuo hacía.

经管如此,在地做了些神神秘秘的伟大努力后,她还是能真正做到如自己所讲的那样。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Para esa convicción, que puede ser pasajera o continua, pero que nadie elude, fue escrito el verso de Zuhair.

谁都会产生这种短暂或者持久的想法但是唯有祖哈伊尔把它写成了诗。

评价该例句:好评差评指正
2019工作报告

La estructura económica se optimizó de continuo.

—经济结构断优化。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ocho. " La vida no es sino una continua sucesión de oportunidades para sobrevivir" .

八、“生命无非是一串活下去的机会”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Éste seguramente recomendará un tratamiento que indique hablar de manera lenta y continua, controlando la respiración para mejorar la fluidez.

治疗师会使用一种治疗方法让患者说话缓慢而控制呼吸来提升流畅度。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合

Los terremotos son continuos en la zona si miramos la serie histórica.

如果我们看一下历史序列,地震在该地区是的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20236月合

Esta tarde la fiesta continua en el Winzink Center a partir de las6.

今天下午,聚会于 6 点在 Winzink 中心继续进行

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合

Una situación, Marta Baltar, que está generando continuos atascos en la entrada al pueblo.

玛塔·巴尔塔(Marta Baltar)的情况导致城镇入口处持续交通拥堵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


儿童, 儿童保育员, 儿童出牙齿, 儿童的, 儿童画报, 儿童教育学, 儿童识字课本, 儿媳, 儿媳妇, 儿戏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接