有奖纠错
| 划词

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复请愿书中的三点要求。

评价该例句:好评差评指正

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那边倾斜。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.

但改革的宏观经济很大程度上未发生任

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.

该建议的实质获得

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso i) del apartado a).

工作组(a)㈠项的实质,未作改动。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado a).

工作组(a)㈡项的实质,未作改动。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso i) del apartado b).

工作组(b)㈠项的实质,未作改动。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado b).

工作组(b)㈡项的实质,未作改动。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de esta propuesta.

该建议的实质获得采纳。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 4).

工作组第(4)款的实质,未作改动。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).

工作组原封不动地(c)项的实质

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.

工作组同意该建议的实质

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.

工作组同意该建议的实质

评价该例句:好评差评指正

Se adoptó sin cambios el contenido del párrafo 4).

第(4)款的实质获得,未作修改。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.

相比之下,拉丁美洲的股票发行仍然不多

评价该例句:好评差评指正

El análisis contenido en el informe demuestra que hay pocas diferencias entre las opciones propuestas.

对报告的分析表明,拟议选择办法间的差别很小。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo expresó su conformidad con el contenido de los párrafos 85 y 86.

工作组赞同第85和86段的实质

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo apoyó, en general, el contenido de la recomendación 110.

工作组中普遍支持建议110的实质

评价该例句:好评差评指正

En efecto, medidas tales como las contenidas en la Ley Helms-Burton violan el derecho internacional.

事实上,诸如《赫尔姆斯-伯顿法》中规定的措施,违反国际法。

评价该例句:好评差评指正

Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.

委员们注意到,各个行为在形式、行为者和行为对象方面有着极大的差别。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Consintiente, consistencia, consistente, consistir, consistómetro, consistorial, consistorio, consociación, consocial, consocio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Debemos intensificar la construcción del contenido de la internet.

加强互联网内容建设。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y si quieren ver más contenido, ya sabes qué hacer.

如果你们还想看更多内容你知道要怎么做。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Hola, hola, soy la profe Mónica, creadora de contenido educativo sobre ortografía y gramática.

大家好,我是莫妮卡教授,正字法和语法教育内容创作者。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Es una frase con contenido cero, está vacía de información.

它是没有内容短语,不包含任何信息。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Calentar la lata abierta en baño maría o freír su contenido al gusto.

将打开罐头放入蒸锅中加热或按照喜好煸炒。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词汇教学

Dale me gusta, comparte y suscríbete para ver más contenido.

不要忘记给条视频点赞和分享,还可以订阅我们频道以浏览更多内容

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Si quieren ver más contenido como este, ya saben qué hacer.

如果你们想看到更多内容,你们知道该怎么做。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El contenido de agua de los discos disminuye con la edad.

含水量随年龄增长而减少。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Y cuando las encontró, las prendió fuego a una tras de otra, continente y contenido.

当他将东西都找到,他一件一件地烧毁殆尽

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y les quiero contar que si quieren ver más contenido como este, ve por acá.

如果你们想看更多内容,就来里吧。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y un cierre por arriba para que no se salga el contenido.

并且在上扎紧让它不会从容器里出来

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las antiguas bebidas fermentadas tenían un contenido bajo de alcohol.

古法发酵饮品酒精浓度相对较低。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El tipo de contenido que consumimos cambia constantemente.

我们观看内容总是在不停地发生变化。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Es de Caroline Bingley; su contenido me ha sorprendido muchísimo.

是另罗琳·彬格莱写来信上话真叫我大吃一惊。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Juráis que su contenido es el mismo que cuando la encontrasteis?

“你可以发誓,钱袋里现在钱币数目和你刚刚拿到时候是一样吗?”

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

También puedes seguirme en Instagram, donde subo contenido relacionado con el aprendizaje del español.

你也可以在Instagram上关注我,我会在那里上传与西语学习有关内容

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Si te ha gustado el vídeo, dale a like y suscríbete para no perderte ningún contenido.

如果你喜欢个视频,就赞一个吧。为了不错过任何精彩内容,可以订阅一下我们频道

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Nos ayudarás a seguir creando contenidos y a que otras personas también descubran nuestro canal.

会让我们创作出更多内容,更多人也会发现我们频道。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

También puedes seguirme en instagram donde subo pequeños vídeos y contenido divertido relacionado con el español.

你也可以在Instagram上关注我,我会在那里上传有关西语小视频和有趣内容

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Soy creador de contenido, soy comediante.

我是内容创作者也是喜剧演员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


consolidar, consolidativo, consolón, consomé, consonancia, consonantado, consonante, consonantemente, consonántico, consonantismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接