有奖纠错
| 划词

Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.

这种独特,确保了权力交替和平移交。

评价该例句:好评差评指正

Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.

法起草委员会供了专业人员就各种问题专家意见

评价该例句:好评差评指正

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

有充足案例法来说明所有这些保护形式。

评价该例句:好评差评指正

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律体系在中默示承认向法官申诉权利。

评价该例句:好评差评指正

El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.

封锁也侵犯了美国人民权利。

评价该例句:好评差评指正

Esas normas constitucionales también están consagradas en el artículo 9 del Código de Procedimiento Penal.

《塔吉克斯坦共和国上述规定也被写进《塔吉克斯坦共和国刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9条)。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.

这具有《波斯尼亚和黑塞哥维那法》规定条款效力

评价该例句:好评差评指正

El principio de que toda reforma constitucional debería efectuarse según lo dispuesto en la Constitución.

原则上,任何修必须依《法》所定途径进行。

评价该例句:好评差评指正

También podría haber interpuesto un recurso constitucional.

另外一个补救办法申诉

评价该例句:好评差评指正

El autor no presentó recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.

3 交人没有向法法院要求保护法权利申请。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.

最后,她向法法院法律保护状上诉也被驳回。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.

第二,因为法庭裁决扭曲了案情事实,并且任意性

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约国说,以上保护确实构成了积极保护措施。

评价该例句:好评差评指正

La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.

法律面前人人平等几内亚一项原则。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.

这些努力将使推进和政治进程成为可能。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de la garantía constitucional, su aplicación sigue siendo limitada.

虽然有《》保证却仍未得到实施。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.

她询问否可以在法法院或其他法院援引《公约》。

评价该例句:好评差评指正

A la mayor brevedad se debe iniciar un diálogo político y constitucional.

必须毫不延迟地开始政治和对话

评价该例句:好评差评指正

Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.

巴基斯坦颁布任何法律均不得违背这些《》条款

评价该例句:好评差评指正

No existía una jerarquía entre las disposiciones constitucionales.

各项规定没有等级之分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


浩荡, 浩繁, 浩瀚, 浩劫, 浩淼, 浩气, 浩如烟海, 浩叹, , 呵斥,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El mantener el orden constitucional dentro de la legalidad vigente.

要在现行法例内维持宪制秩序。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Era partidario de la monarquía constitucional como la que se había restablecido en España.

他是君主立宪制的支持者,已经在西重新建立。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y es una... Es un hecho muy significativo desde el punto de vista político y constitucional.

这个事件对于政治和宪法有着重要意义

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

México nació a la vida independiente como Imperio Mexicano y adoptó la monarquía constitucional moderada como forma de gobierno.

墨西哥作为墨西哥帝国开始了独立生活,采用温和的君主立宪制作为其政府形式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El Gobierno aún puede recurrir esta decisión al Tribunal Constitucional.

政府仍可就此决定向宪法法院提出上诉。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, las monarquías constitucionales no parecen ser opuestas a la democracia.

此外,君主立宪制似乎不反对民主。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Hablarán con todos, dice, sin miedo, pero dentro del marco constitucional.

他说,他们将毫无恐惧地与所有人交谈,但要在宪法框架内进行

评价该例句:好评差评指正
El hilo

A finales de 2023, el Tribunal Constitucional decide que no puede ser candidato.

2023年底,宪法法院裁定他不能成为候选人。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero ahora la Corte Constitucional está revisando la reforma.

但现在宪法法院在审查这项改革。

评价该例句:好评差评指正
西国王圣诞演讲合集

Y todo ello, también lo hemos hecho juntos y de acuerdo con el marco constitucional, decidido por todos los españoles.

而我们所做的这一切,都是根据全体西人决定的宪法框架共同完成的。

评价该例句:好评差评指正
西国王 Felipe VI 演讲精选

Pero las exigencias de la corona no se agotan en el cumplimiento de sus funciones constitucionales.

但王室的要求没有在履行其宪法职能时用尽

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Que fue convertir un derecho constitucional, el de la vivienda, en una mercancía.

是什么将一项宪法权利即住房权,变成了一种商品。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

No ve necesaria una reforma constitucional.

他认为没有必要进行宪法改革

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

La reforma constitucional en Nicaragua fue el golpe final al Estado de derecho, denuncian expertos independientes.

尼加拉瓜的宪法改革是最后一击, 使法治名存实亡,独立专家们谴责道。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

Hizo lugar al una medida cautelar hasta que resuelva si es constitucional o no la reglamentación.

批准了一项预防措施, 直到解决该法规是否合宪

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y aunque Luis se mantuvo como mascarón de proa de la monarquía constitucional, temía por su futuro.

尽管路易斯仍然是君主立宪制的名义领袖,但他对自己的未来感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El magistrado del Tribunal Constitucional Juan Carlos Campo, se aparta del debate sobre la Ley de Amnistía.

宪法法院法官胡安·卡洛斯·坎波退出有关《特赦法》的辩论。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Como les contábamos al principio del episodio, la reforma ahora está en manos de la Corte Constitucional.

我们在本集开头告诉你的那样,改革现在掌握在宪法法院手中。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El 8 de noviembre el Tribunal Constitucional ratificó la inhabilitación de Evo Morales para postularse a la presidencia.

11月8日,宪法法院批准取消埃沃·莫拉莱斯竞选总统的资格。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La reforma de pensiones que, como decía Camila, está en peligro de que la Corte Constitucional la tumbe.

卡米拉所说,养老金改革面临着被宪法法院推翻的危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


喝酒, 喝冷饮, 喝足, 喝足的, 喝醉, 喝醉的, 喝醉了, 禾本科的, 禾场, 禾谷堆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接