有奖纠错
| 划词
CocoLoco Spanish

'Cortina de humo' es algo que vamos a usar mucho si hablamos de conspiraciones.

如果我们谈阴谋,我们会经常使用“烟幕”

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

También puede significar una conjuración o conspiración de carácter político o social de cualquier índole.

它也可以指任何政治或会性质的阴谋或密谋

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Muy pronto se le señaló como agente de una conspiración internacional contra el orden público.

没过多久,政府就宣称他国际阴谋集团的走狗,说他会秩序。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La verdad es que ningún otro libro ha elevado la intriga y la conspiración humanas a cotas tan altas.

“这本书确实充分展示了人类战略计谋所达到的层次。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero por eso hoy hablaremos de… 7 Conspiraciones que resultaron verdaderas.

但这就为什么今天我们要谈...7 个被证明真实的阴谋

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Unirse a la conspiración no fue una elección fácil para Bruto.

加入阴谋对于布鲁图斯来说并一个容易的选择。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las que te presentamos a continuación son 7 conspiraciones que realmente ocurrieron.

下面我们呈现的真实发生的7个阴谋

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9合集

Elija usted una teoría de la conspiración, que ya hay un chat de inteligencia artificial para rebatirla.

选择一个阴谋,已经有人工智能聊天来反驳了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9合集

A los chilenos les dedicó un último discurso televisado con esta advertencia: " Enfrentamos una grave conspiración" .

他在最后一次电视讲话中向智利人发出警告:“我们面临着一个严重的阴谋

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La conspiración que ocultó el cambio climático.

5.掩盖气候变化的阴谋

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las conspiraciones ocurren frecuentemente, pero, por su carácter oculto, es difícil probar cuáles teorías son ciertas y cuáles no.

阴谋经常发生, 但由于其隐蔽性,很难证明哪些理正确的, 哪些理

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年9合集

A González Urrutia le acusan de delitos como desobediencia de leyes, conspiración, usurpación de funciones, sabotaje y forjamiento de documento público.

冈萨雷斯·乌鲁蒂亚被指控犯有违反法律、共谋篡夺职务、和伪造公共文件等罪行。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Teorías de conspiración soltadas por muchos, alegando que todo era un montaje, algo preparado entre los dos escritores para vender más libros.

许多人散布阴谋,声称这一切都策划好的,两位作家之间的预谋,目的为了卖出更多书籍。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hay personas que están convencidas de que todas estas imágenes están trucadas y son parte de una conspiración internacional que lleva siglos.

有些人相信所有这些图像都被篡改了,并且持续了几个世纪的国际阴谋的一部分。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Muchos teóricos de las conspiraciones aseguraban que los padres fundadores masones habían escondido poderosos secretos por todo Washington junto con simbólicos mensajes ocultos en el trazado de sus calles.

许多阴谋者宣称, 共济会的创始者们在华盛顿的四面八方隐藏了许多巨大的秘密, 连同符号化的信息, 全都藏匿在这个城市的街道规划之中。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Luego tiene que batirse en duelo con un par de cancilleres y frustrar una conspiración organizada por cuatro duques austriacos que pretenden embargar el reino por una estación de gasóleo .

然后他又同两个大臣决斗,挫败了四个奥地利大公企图夺取王国改为汽车加油站的阴谋

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los documentos internos de la industria, que fueron desclasificados y se hicieron públicos en la década de 1990, proporcionaron pruebas contundentes de la conspiración.

20 世纪 90 年代解密并公开的行业内部文件为这一阴谋提供了令人信服的证据

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y las teorías de conspiración son creencias o explicaciones alternativas que sugieren que eventos importantes o fenómenos están siendo controlados o manipulados por grupos poderosos en secreto.

阴谋一种信念或替代解释,表明重要事件或现象正在被强大团体秘密控制或操纵。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Festinger luego examinó si una disonancia cognitiva puede ser lo suficientemente fuerte como para creer en teorías de conspiración incluso después de que se demuestre que son erróneas.

费斯廷格随后研究了认知失调否足以强大到足以相信阴谋,即使阴谋被证明错误的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年3合集

La misión constató que, como ya ocurrió en el pasado, las autoridades invocan conspiraciones reales o ficticias para amedrentar, detener y procesar a personas opositoras o críticas del Gobierno.

访问团证实,与过去发生的情况一样,当局利用真实或虚构的阴谋来恐吓、拘留和起诉反对或批评政府的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de segunda mano, de sentido único, de servicio, de ski, de sobremesa, de sol a sol, de subsistencia, de supervisión, de tachuelas, de tacón alto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接